Translation of "Précieux" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Précieux" in a sentence and their spanish translations:

Si précieux

Tan valioso

Il est précieux pour nous.

Él es muy querido para nosotros.

Nous perdons un temps précieux.

Estamos desperdiciando tiempo precioso.

Sont des emails précieux, oui.

son correos electrónicos valiosos, sí.

- Il n'y a rien d'aussi précieux que l'amour.
- Rien n'est plus précieux que l'amour.

Nada es tan valioso como el amor.

Avec des bâtiments historiques aussi précieux .

con edificios históricos tan valiosos .

Rien n'est aussi précieux que l'amitié.

No hay nada tan valioso como la amistad.

Rien n'est plus précieux que l'amitié.

No hay nada más precioso que la amistad.

Les tapis antiques sont particulièrement précieux.

Las alfombras antiguas son especialmente valiosas.

Le bois de cèdre est précieux.

La madera de cedro es preciosa.

Rien n'est aussi précieux que le temps.

Nada es más precioso que el tiempo.

Rien n'est plus précieux que la santé.

Nada es más valioso que la salud.

Rien n'est aussi précieux que la santé.

No hay nada tan precioso como la salud.

L'or est plus précieux que le fer.

El oro es más valioso que el hierro.

- Il n'y a rien d'aussi précieux que l'amour.
- Il n'y a rien de plus précieux que l'amour.

Nada es tan valioso como el amor.

- Rien n'est plus précieux que la santé.
- Il n'y a rien de plus précieux que la santé.

Nada es más valioso que la salud.

En commençant par le plus précieux : la vie.

comenzando por el más valioso de todos: la vida.

Rares sont les trésors plus précieux qu'un ami.

Quien tiene un amigo tiene un tesoro.

Il n'y a rien d'aussi précieux que l'amour.

Nada es tan valioso como el amor.

Notre santé est notre bien le plus précieux.

Nuestra salud es nuestra más preciada posesión.

Ce que je considère de précieux dans cette vie.

lo que considero invaluable en esta vida.

Il s'agit de points de championnat du monde précieux.

Se trata de valiosos puntos para el campeonato mundial.

L'or est le plus précieux de tous les métaux.

El oro es el más valioso de todos los metales.

Il n'y a aucun trésor plus précieux qu'un enfant.

No hay cosa más preciada que un niño.

Il n'y a rien de plus précieux que l'amour.

No hay nada más valioso que el amor.

- Merci de votre conseil.
- Merci beaucoup pour tes précieux conseils.

Gracias por tu consejo.

Le sauvage m'a dérobé mes précieux bijoux et s'est enfui.

El salvaje me robó mis preciosas joyas y se escapó.

La plupart des vases de grand-mère sont très précieux.

Casi todos los jarrones de la abuela son muy valiosos.

Croyez-le ou non, ce sont mes souvenirs les plus précieux

Aunque no lo crean, estos fueron algunos de mis momentos más preciados,

Aujourd'hui, ces notes sont toujours entre les mains de précieux collectionneurs

Hoy, esas notas todavía están en manos de valiosos coleccionistas.

Il n'y a pas de cadeau plus précieux que la confiance.

Ningún regalo es más precioso que la confianza.

était également considérée comme un exemple précieux de l'architecture des années 50.

también se consideró un valioso ejemplo de la arquitectura de la década de 1950.

Des objets précieux anciens sont aujourd'hui bradés sur les marchés aux puces.

Antiguos objetos de valor son hoy malvendidos en los mercadillos.

Et ça pourrait être un indice réel et précieux, je vais vous montrer -

y podría ser una pista real y valiosa, les mostraré...

Et combien de matériel génétique précieux a-t-il été perdu en conséquence?

¿Y cuánto material genético valioso se ha perdido como resultado?

Ces livres étaient si précieux qu'on les manipulait avec le plus grand soin.

Los libros eran tan valiosos que fueron tratados con el mayor de los cuidados.

- Tu m'as fourni des conseils très utiles.
- Vous m'avez fourni quelques précieux conseils.

Me has proporcionado algunos consejos muy útiles.

Le couronnement d'un pion aux échecs est plus précieux que le touché au football.

La coronación de un peón en el ajedrez es más valiosa que el touchdown en el fútbol americano.

C'était en soi un service précieux, même s'il donnait parfois lieu à de vives disputes.

Esto en sí mismo fue un servicio valioso, aunque a veces dio lugar a acaloradas discusiones.

Il y a apparemment dans cette bibliothèque des livres précieux que l'argent ne saurait acquérir.

Aparentemente, en esta biblioteca hay libros preciosos que el dinero no puede comprar.

- Il n'y a rien d'aussi précieux que l'amour.
- Rien n'a autant de valeur que l'amour.

Nada es tan valioso como el amor.

En te levant le matin, rappelle-toi combien précieux est le privilège de vivre, de respirer, d'être heureux.

Cuando te levantes por la mañana, acuérdate de lo precioso que es el privilegio de vivir, de respirar, de ser feliz.

- Cette vieille table française est un meuble très précieux.
- Cette vieille table française est un meuble de grande valeur.

Esta vieja mesa francesa es un mueble invaluable.

Un des devoirs de la Vieillesse est de faire usage du temps : moins il nous en reste, plus il doit nous être précieux.

Uno de los deberes de la vejez es aprovechar el tiempo: cuanto menos nos queda, más precioso debe ser.

Nous sommes toujours préoccupés de perdre notre jeunesse. Mais le bien le plus précieux que nous ayons possédé, c'est l'enfance; et elle est toujours perdue.

Siempre estamos preocupados por perder nuestra juventud, pero el bien más precioso que hayamos poseído es la infancia, y esta sigue perdida.

Tu es un membre très précieux de notre équipe. Si nous pouvons faire quelque chose pour te créer une atmosphère de travail idéale, alors dis-le-nous !

Eres un miembro muy valioso de nuestro equipo. ¡Si hay algo que podamos hacer para crear un ambiente de trabajo idóneo para ti, entonces dínoslo!