Translation of "Parfaitement" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Parfaitement" in a sentence and their spanish translations:

- Ceci correspond parfaitement.
- Ça correspond parfaitement.

Esto cabe perfectamente.

- Tu es parfaitement normal.
- Tu es parfaitement normale.
- Vous êtes parfaitement normal.
- Vous êtes parfaitement normale.
- Vous êtes parfaitement normales.

Eres perfectamente normal.

- Vous avez parfaitement raison.
- Vous avez parfaitement raison !

Tienes toda la razón.

- Tu as parfaitement raison.
- Vous avez parfaitement raison.

- Tienes toda la razón.
- Tiene toda la razón.

Il s'intègre parfaitement.

Queda perfecto.

C'est parfaitement égal !

¡Qué me importa!

C'est parfaitement compréhensible.

Es perfectamente comprensible.

C'est parfaitement légal.

Es completamente legal.

C'est parfaitement normal.

Es totalmente normal.

- Je comprends parfaitement votre position.
- Je comprends parfaitement ta position.

Entiendo perfectamente tu postura.

- Oui. Tu as parfaitement raison.
- Oui. Vous avez parfaitement raison.

Sí. Tiene toda la razón.

- Ce manteau te va parfaitement.
- Ce manteau vous va parfaitement.

Este abrigo te queda perfecto.

- Ce pseudo lui convient parfaitement.
- Ce surnom lui convient parfaitement.

Ese seudónimo le queda perfecto.

Google sait parfaitement cela

Google sabe que lo hacen

Tu as parfaitement raison.

Tienes toda la razón.

Mariko parle l'anglais parfaitement.

Mariko habla muy bien inglés.

Tom parle parfaitement français.

Tom habla francés a la perfección.

Tu es parfaitement normal.

Eres perfectamente normal.

- Je peux parfaitement le comprendre.
- Il m’est parfaitement possible de le comprendre.

Puedo entenderle perfectamente.

La scène est parfaitement synchronisée.

Su exhibición dramática está perfectamente sincronizada.

N’importe quel papier conviendra parfaitement.

Cualquier papel sirve.

La pièce était parfaitement rangée.

La habitación estaba perfectamente ordenada.

Les jumeaux sont parfaitement semblables.

- Las gemelas se ven exactamente iguales.
- Los gemelos se ven exactamente iguales.

Ce mot le décrit parfaitement.

Esa palabra lo describe perfectamente.

Il parle parfaitement le russe.

Él habla ruso a la perfección.

La pierre est parfaitement lisse.

La piedra es perfectamente plana.

Ça doit être parfaitement symétrique.

Necesita ser perfectamente simétrico.

Oui. Tu as parfaitement raison.

Sí, tienes toda la razón.

La fête était parfaitement ennuyeuse.

La fiesta fue super aburrida.

J'en ai parfaitement le droit.

Tengo todo el derecho.

Nous devons rester parfaitement calmes.

Debemos quedarnos totalmente quietos.

C'est parfaitement hors de propos.

Eso es completamente irrelevante.

Je comprends parfaitement votre position.

Entiendo perfectamente su posición.

Aucun visage n'est parfaitement symétrique.

Ninguna cara es perfectamente simétrica.

- Je t'entends très bien.
- Je t'entends parfaitement bien.
- Je t'entends parfaitement.
- Je t'entends bien.

Te escucho bien.

Et ils gèrent parfaitement ce moment.

que se enfrentan a este momento sin problemas.

Je crois qu'ils se correspondent parfaitement.

Creo que son una pareja perfecta.

Je maîtrise parfaitement les deux langues.

Domino por completo ambos idiomas.

Je ne m'en souviens pas parfaitement.

Yo no recuerdo con precisión.

- Tout ce que vous dites est parfaitement correct.
- Tout ce que tu dis est parfaitement correct.

Todo lo que dices es perfectamente correcto.

Je suis parfaitement d'accord avec vous tous.

- Yo estoy totalmente de acuerdo con todos ustedes.
- Estoy completamente de acuerdo con todos ustedes.

L'affaire est parfaitement claire et sans risque.

La cosa es bastante clara y sin riesgo.

Son point de vue est parfaitement logique.

Su punto de vista es totalmente lógico.

Vous fuyez psychologiquement une réponse parfaitement acceptable : « Non »

Se están reprimiendo para no dar una respuesta perfectamente válida: "No",

Cela convient parfaitement à la génération des smartphones --

perfecta para la generación de los teléfonos inteligentes:

Deux personnes qui s'entendent bien s'intègrent parfaitement ici.

Aquí encajan perfectamente dos personas que se llevan bien.

Peu de gens parlent parfaitement une langue étrangère.

Poca gente puede hablar un idioma extranjero a la perfección.

- J'en suis parfaitement convaincu.
- J'en suis complètement convaincue.

Estoy totalmente convencido de eso.

Tom parle bien le français, mais pas parfaitement.

Tom habla bien francés, pero no perfecto.

Ne crie pas comme ça. Je t'entends parfaitement.

- No grites así, te escucho perfectamente.
- No grites así. Puedo oírte perfectamente.

Je t'assure que Tom sera parfaitement en sécurité.

Le aseguro que Tom estará perfectamente a salvo.

Sauf que nous ignorons qu'on le parle tous parfaitement.

y que no sabemos que todos lo manejamos con fluidez.

Et nous pouvons aussi voir qu'elles sont parfaitement normales.

También podemos ver que son completa y perfectamente normales.

Vous pouvez voir cet alphabet en cursives parfaitement calligraphié,

pueden ver el alfabeto escrito perfectamente en cursiva,

Mais le vol d'essai de Spider s'est parfaitement déroulé.

Pero el vuelo de prueba de Spider fue perfecto.

Comme je plonge seul, je dois être parfaitement équipé.

Al bucear solo, todo mi equipo debe ser perfecto.

J'étais parfaitement consciente d'allers et venues derrière les arbres

Era plenamente consciente de los movimientos secretos en los árboles.

Vous pouvez parfaitement prévoir quelques arrêts sur le chemin.

parar un par de veces durante el camino no es problema.

Le président est parfaitement au courant de la situation.

El presidente está al tanto de la situación.

Il était un homme qui reflétait parfaitement ses idéaux.

Él era el hombre de sus sueños.

Un tel incident est quelque chose de parfaitement quotidien.

Algo así es cosa de todos los días.

- Tom parle parfaitement français.
- Tom parle un français parfait.

Tom habla francés a la perfección.

Je tiens juste rendre les choses parfaitement claires, pour information :

Me gustaría dejar totalmente claro para dejar constancia,

De tels jours de travail sont parfaitement normaux, disent-ils.

Estos días de trabajo son perfectamente normales, dicen.

J'entends parfaitement le message ; c'est de foi que je manque.

Bien oigo el mensaje, solo me falta la fe.

- Tu as parfaitement raison.
- Tu as tout à fait raison !

Tienes toda la razón.

Les quatre cinquièmes des Français étaient parfaitement analphabètes vers 1685.

Cuatro quintas partes de los franceses eran completamente analfabetos alrededor de 1685.

- Vous avez tout à fait raison.
- Tu as parfaitement raison.
- Vous avez parfaitement raison.
- Tu as tout à fait raison !
- Vous avez entièrement raison.

Tienes toda la razón.

Vous avez une amie qui aime ce qui est parfaitement ordonné.

tienen un amiga que es muy ordenada.

Ma télévision a presque 15 ans mais elle marche toujours parfaitement.

Mi televisión tiene 15 años, pero todavía funciona perfectamente.

Je sais parfaitement ce que je suis en train de faire.

Sé perfectamente lo que estoy haciendo.