Translation of "Chrétiens" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Chrétiens" in a sentence and their spanish translations:

- Ils sont chrétiens.
- Ce sont des chrétiens.

- Ellos son cristianos.
- Son cristianos.

Ils sont chrétiens.

- Son cristianos.
- Son cristianas.

Quelques Arabes sont chrétiens.

Algunos árabes son cristianos.

Les Romains persécutèrent les Chrétiens.

Los romanos persiguieron a los cristianos.

- Ils sont chrétiens.
- Ce sont des chrétiens.
- Elles sont chrétiennes.
- Ce sont des chrétiennes.

- Ellos son cristianos.
- Son cristianos.
- Son cristianas.

Les chrétiens croient en Jésus-Christ.

Los cristianos creen en Jesucristo.

Chrétiens, Musulmans et Juifs, travaillant en harmonie

cristianos, musulmanes y judíos trabajando en completa armonía

Regarder les chrétiens avec haine et haine

Mirando a los cristianos con odio y odio

De nombreux non-chrétiens fêtent également Noël.

Muchos no cristianos también celebran la Navidad.

Des chrétiens de Chine, des musulmans de Chine

cristianos de China, musulmanes de China,

Les chrétiens ne vont pas à la mosquée.

Los cristianos no van a mezquitas.

On peut aussi appeler ici la Kaaba des chrétiens

También podemos llamar a la Kaaba de los cristianos aquí

Qu'est-ce qui est le signe universel des chrétiens ?

¿Cuál es el símbolo universal de los cristianos?

Les chrétiens considèrent la nature humaine comme intrinsèquement coupable.

Los cristianos consideran la naturaleza humana como inherentemente pecaminosa.

Pour les chrétiens, Pâques est un temps de réflexion.

Para los cristianos, la pascua es tiempo de reflexión.

Imaginez que les chrétiens prennent la Kaaba et la transforment en église

imagina que los cristianos toman la Kaaba y la convierten en una iglesia

Il s'agissait d'une diversité religieuse, comprenant principalement des musulmans et des chrétiens,

Israel/Palestina estuvo bajo dominio otomano por siglos.

Saladin attend que la chaleur monte et voir ce que les chrétiens feront.

Saladino espera a que el calor aumente, y a ver que harán los cristianos.

Les païens ont divinisé la vie et les chrétiens ont divinisé la mort.

- Los paganos han deificado la vida y los cristianos han deificado la muerte.
- Los paganos han divinizado la vida y los cristianos han divinizado la muerte.

Qu'est-ce que la Kaaba pour les musulmans, Sainte-Sophie pour les chrétiens peut être dite presque

¿Qué es la Kaaba para los musulmanes, Hagia Sophia para los cristianos se puede decir casi

Chez les chrétiens, l’eau bénite est une eau naturelle consacrée au service divin par un rite de bénédiction.

Para los cristianos, el agua bendita es un agua natural consagrada al servicio divino por un rito de bendición.