Translation of "Mette" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Mette" in a sentence and their spanish translations:

Où veux-tu que je mette ça ?

¿Dónde quieres que ponga esto?

Il est rare qu'il se mette en colère.

Se enoja muy poco.

De temps en temps, elle voulait que ma mère mette dix pfennigs

De vez en cuando quería que mi madre pusiera diez peniques

Prends un parapluie avec toi au cas où il se mette à pleuvoir.

Llévate un paraguas por si se pone a llover.

Il n'y a pas de danger que cette lampe mette le feu aux rideaux.

No hay peligro de que esta lámpara prenda fuego a las cortinas.

Cache ceci dans un endroit sûr. Je ne veux pas que qui que ce soit mette les mains dessus.

Guarda esto en un lugar seguro. No quiero que nadie le ponga las manos encima.

- Ce livre est trop grand pour que je le mette dans ma poche.
- Ce livre est trop grand pour entrer dans ma poche.

- Este libro es muy grande para ponerlo en mi bolsillo.
- Este libro es demasiado grande para metérmelo en el bolsillo.

Il arrive parfois que je me mette à trembler et que je me taise longuement avant que je ne rassemble mon courage et commence à parler.

A veces pasa que me pongo a temblar y me quedo mudo por harto rato antes de juntar el valor y ponerme a hablar.

- Il faut que j'y aille maintenant.
- Je dois partir maintenant.
- Je dois y aller maintenant.
- Je dois y aller.
- Bien, je dois y aller, maintenant.
- Il faut que j'y aille.
- Il me faut y aller.
- Il me faut partir.
- Il me faut m'en aller.
- Je dois partir.
- Je dois m'en aller.
- Il faut que je m'en aille.
- Il faut que je me mette en route.

- Me tengo que ir ahora.
- Ya me tengo que ir.
- Ahora tengo que irme.
- Debo irme ahora.
- Me tengo que ir.
- Tengo que irme ahora.
- Ahora me tengo que ir.
- Debería largarme.
- Es hora de que me vaya.
- Bueno, ahora me tengo que ir.
- Necesito irme.
- Tengo que irme.