Translation of "J’en" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "J’en" in a sentence and their spanish translations:

J’en reçois encore aujourd’hui.

Todavía los recibo cada día.

J’en ai fait l’acquisition.

Yo lo adquirí.

J’en ai moi aussi l’impression.

Yo también tengo esa sensación.

- J’en prendrai soin.
- Je m'en occuperai.

Yo me encargaré de eso.

- J'en ai peur.
- J’en ai bien peur.

Me temo que sí.

À 40 ans, j’en tire beaucoup plus satisfaction.

A los 40 lo estoy disfrutando muchísimo.

Si j’en avais le temps, j’apprendrais à danser.

Si tuviera más tiempo, aprendería a bailar.

Vous pouvez m’écouter ? J’en ai pour deux minutes.

Con dos minutos basta, ¿podrías escucharme?

J’en ai ras-le-bol de tes histoires !

¡Estoy hasta las narices de tus historias!

Cette chanson est si émouvante que j’en ai les larmes aux yeux.

Esta canción es tan conmovedora que tengo lágrimas en los ojos.

- J'en suis absolument sûr.
- J'en suis absolument sûre.
- J’en suis sûre et certaine !

¡Estoy absolutamente seguro!

J’aurais dû apprendre l’allemand quand j’en avais l’opportunité il y a quinze ans.

Debería haber aprendido alemán cuando tuve la oportunidad de hacerlo hace quince años.

Un tel est mort. Pourquoi irai-je à son enterrement puisque, j’en suis certain, il n’ira pas au mien ?

El Sr. Blabla está muerto. ¿Por qué debería molestarme en ir a su funeral cuando estoy seguro de que él no vendrá al mío?

Mais je la veux ! il me la faut ! j’en meurs ! A l’idée de l’étreindre dans mes bras, une fureur de joie m’emporte, et cependant je la hais, Spendius ! je voudrais la battre ! Que faire ? J’ai envie de me vendre pour devenir son esclave. Tu l’as été, toi ! Tu pouvais l’apercevoir : parle-moi d’elle ! Toutes les nuits, n’est-ce pas, elle monte sur la terrasse de son palais ? Ah ! les pierres doivent frémir sous ses sandales et les étoiles se pencher pour la voir ! »

¡Pero yo la quiero! ¡La necesito! ¡Yo muero! Al pensar en estrecharla entre mis brazos me transporta un furor de alegría, ¡y sin embargo la odio, Spendius! ¡Querría pelearme con ella! ¿Qué puedo hacer? Tengo ganas de venderme para convertirme en su esclavo. ¡Tú ya lo has sido! Podías divisarla, ¡háblame de ella! ¿Acaso no es verdad que cada noche sube a la terraza de su palacio? ¡Ah! ¡Las piedras deben de estremecerse bajo sus sandalias y las estrellas deben de inclinarse para verla!