Translation of "Finissent" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Finissent" in a sentence and their spanish translations:

Les choses finissent par s'arranger.

Las cosas acaban por arreglarse.

Toutes les tragédies finissent par une mort.

Todas las tragedias terminan con una muerte.

Les vacances d'été finissent bien trop tôt.

Las vacaciones de verano terminan demasiado pronto.

Ils finissent de dîner, vont dans leur chambre,

Terminan de cenar, se van a la habitación,

Je pense que les honnêtes gens finissent récompensés.

Creo en que la gente sincera tiene su recompensa al final.

Nombreux sont ceux qui commencent mais peu finissent.

Son muchos los que inician, pero pocos los que terminan.

Ils se demandent si les gentils finissent toujours en dernier.

Se preguntan: "¿La gente amable se queda atrás?".

Des tonnes de déchets finissent à la décharge chaque mois.

Muchas toneladas de basura van a los rellenos sanitarios mensualmente.

Et finissent par perdre leur temps, leur énergie et leur argent

y después acaban malgastando tiempo, energía y dinero

Mais finissent très bien, dans une certaine mesure en tout cas,

pero les termina yendo muy bien en cierta medida, sin embargo,

En Argentine les voleurs ne finissent pas en prison mais à la télévision.

En Argentina los ladrones no van a la cárcel, van a los programas de TV.

Ils finissent par riposter, menant ainsi à une guerre civile. Assad craint une répression

Eventualmente devuelven el fuego, provocando una guerra civil. Assad teme que el mundo intervenga

En espéranto les adjectifs finissent par « a », on forme le pluriel en ajoutant un « j ».

En esperanto un adjetivo termina con "a". El plural está formado añadiendo "j".

Les contes de fées commencent généralement avec la phrase "il était une fois..." et finissent avec "... ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants".

Los cuentos infantiles suelen comenzar con la frase "érase una vez..." y terminan con un "...y vivieron felices y comieron perdices".

« Tom ! Réalises-tu que ces phrases sont très égocentriques : Elles commencent ou finissent toujours par toi ! Voire les deux ! », reprocha-t-elle à Tom.

« ¡Tom! ¿Te das cuenta de que estas frases son muy egocéntricas? ¡Siempre empiezan o terminan contigo! ¡A veces ambos!» se quejó ella ante Tom.