Translation of "Disposition" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Disposition" in a sentence and their spanish translations:

Je reste à votre disposition.

Quedo a vuestra disposición.

J'aime aussi la disposition des pièces.

También me gusta la distribución de la habitación.

J'ai ma voiture à sa disposition.

Pongo mi coche a su disposición.

J'ai beaucoup d'argent à ma disposition.

Tengo mucho dinero a mi disposición.

Ma voiture est à ta disposition.

Mi coche está a tu disposición.

Vraiment toutes les options à ma disposition,

literalmente todas las opciones que tenía a mi alcance,

- Je suis là pour toi.
- Je me tiens à votre disposition.
- Je suis à ta disposition.
- Je suis à votre disposition.
- Je suis à toi.
- Je suis à vous.

- Estoy a sus órdenes.
- Estoy a su disposición.
- Estoy a su servicio.

Et mis à sa disposition pour ses expériences.

y puestos a su disposición para sus experimentos.

Ils ont mis leur camping-car à notre disposition.

Pusieron su caravana a nuestra disposición.

Nous avons peu d'argent à disposition pour la recherche.

- Nosotros tenemos pocos fondos disponibles para la investigación.
- Tenemos poco dinero disponible para la investigación.

- Je me tiens à votre disposition.
- Je suis à ta disposition.
- Je suis à votre service.
- Je suis à ton service.

Estoy a su disposición.

Ouvrez une image et choisissez une disposition d'image. Cliquez sur "Ouvrir" pour ouvrir une image. Cliquez sur "Quitter" pour quitter l'application. La fonction "Disposition d'image" vous permet de visualiser dans n'importe quelle disposition.

Abra una imagen y seleccione un diseño para la imagen. Pulse en "Abrir" para abrir la imagen. Pulse en "Salir" para salir del programa. La característica "diseño de la imagen" le permite verla en cualquier diseño.

- J'ai changé la disposition de mon site.
- J'ai changé la disposition de mon site web.
- J'ai changé l'agencement de mon site web.

He cambiado el diseño de mi web.

Ils disent : « Nous mettrons aussi un piano à votre disposition. »

Y ellos: "Por supuesto llevaremos un piano para que puedas tocar también".

Et pour cela, nous aurons deux outils à notre disposition.

Y para eso, tendremos dos herramientas a nuestra disposición.

C'était un film qui raconte plus précisément la disposition des patrons

fue una película que cuenta el diseño de los jefes con mayor precisión

Il y avait une disposition dans son testament pour sa maîtresse.

Hubo una disposición en su testamento para su amante.

« Que désires-tu manger ? » « Peu m'importe, ce que tu as à disposition. »

«¿Qué quieres de comida?» «Me da igual, lo que tengas por ahí.»

- J'ai ma voiture à sa disposition.
- Je lui ai prêté ma voiture.

- Puse mi coche a su disposición.
- Pongo mi coche a su disposición.

Et en le mettant à disposition des élèves de collège ou de lycée.

y poniéndolos a disposición de los jóvenes de secundaria.

- J'ai changé la disposition de mon site.
- J'ai changé la mise en page de mon site.
- J'ai changé la disposition de mon site web.
- J'ai changé l'agencement de mon site web.

He cambiado el diseño de mi web.

On a tout le désert à notre disposition, mais on doit décider par où aller.

Y tenemos todo el desierto para buscar, pero debemos decidir por dónde ir.

La paix n'est pas l'absence de guerre; la paix est une vertu, un état d'esprit, une disposition pour la gentillesse, la confiance et la justice.

Paz no es la ausencia de guerra; la paz es una virtud, una mentalidad, una inclinación hacia el bien, hacia la confianza, la justicia.

Nous les humains avons une grande disposition à tordre les faits pour qu'ils s'ajustent à notre conclusion dès lors que nous en avons formé une.

Nosotros los humanos tenemos una grandiosa manera de retorcer los hechos para adecuarlos a nuestra conclusión tan pronto hayamos hecho alguna.

- Être une personne polie a l'inconvénient de ne pas permettre de profiter du large choix de merveilleux gros mots que notre langue met à notre disposition.
- Le fait d'être une personne bien élevée vous empêche de tirer avantage du panel de merveilleux gros mots dont votre langue fait étalage.

Ser una persona educada posee el inconveniente de no permitirnos disfrutar de la gran selección de maravillosas palabrotas que nuestra lengua pone a nuestra disposición.