Translation of "Cordes" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Cordes" in a sentence and their spanish translations:

Il pleut des cordes.

- Está lloviendo a cántaros.
- Llueve a cántaros.
- Llueve un chingo.

Où se trouve vos cordes vocales ?

¿Dónde está la cuerda de sus voces?

Il pleut des cordes ce soir.

Esta noche está lloviendo a cántaros.

Cette nuit il pleut des cordes.

Esta noche llueve enérgicamente.

Les poissons ont-ils des cordes vocales ?

¿Los peces tienen cuerdas vocales?

- Il pleut des cordes.
- Il pleut des cordes dehors.
- Il pleut des trombes.
- Il tombe des trombes d'eau.

- Está lloviendo a cántaros.
- Está diluviando.
- Está jarreando.

Il y a l'embouchure -- donc les cordes vocales --

aquí tenemos la boquilla -- o sea, las cuerdas vocales --

Je m'y rendrai, même s'il pleut des cordes.

Voy aunque llueva a cántaros.

- Il pleut des cordes.
- Il pleut à torrents.

- Llueve a mares.
- Está lloviendo mucho.

- Il pleut des cordes.
- Il pleut des trombes.

Está lloviendo a cántaros.

- Une averse commença à tomber.
- Il se mit à pleuvoir des cordes.
- Il s'est mis à tomber des cordes.

Empezó a llover fuerte.

En laissant le buste seulement avec les cordes vocales qui vibrent,

y dejáramos únicamente el torso con solo las cuerdas vocales vibrando

MB : Regardez comment les cordes vocales changent d'un aigü à un grave.

MB: Ahora miren cómo las cuerdas vocales van de sonido agudo a grave.

- Il a plu fort hier matin.
- Il a plu des cordes hier matin.

Llovió duro ayer en la mañana.

- Il pleuvait à torrents.
- Il pleuvait des cordes.
- Il pleuvait comme vache qui pisse.

- Cayeron chuzos de punta.
- Estaba diluviando.

- Une averse commença à tomber.
- Il a commencé à pleuvoir fort.
- Il se mit à pleuvoir des cordes.
- Il s'est mis à tomber des cordes.
- Il commença à pleuvoir à torrents.

Empezó a llover fuerte.

- Il pleut des cordes.
- Il pleut à verse.
- Il pleut comme vache qui pisse.
- Il tombe des cordes.
- Il pleut des clous.
- Il pleut à seaux.
- Il pleut fort.
- Il pleut dru.

- Está lloviendo a cántaros.
- Llueve a cántaros.
- Llueve a mares.

Les cordes qui ancraient les toiles de tente en cuir, piégeant temporairement de nombreuses troupes en dessous,

las cuerdas que anclan las carpas de lona de cuero, atrapando temporalmente a muchas tropas debajo,

Trois ans plus tard, avec Napoléon sur les cordes après son invasion désastreuse de la Russie, le

Tres años más tarde, con Napoleón contra las cuerdas después de su desastrosa invasión de Rusia,

Un parapluie est utile quand il ne pleut pas beaucoup, mais quand il pleut des cordes il n'a que peu d'utilité.

Un paraguas es útil cuando no llueve mucho, pero cuando llueve a cántaros es de poca utilidad.

- Il pleut des cordes.
- Il pleut à verse.
- Il pleut comme vache qui pisse.
- Il pleut à seaux.
- Il pleut des trombes.

- Está lloviendo a cántaros.
- Llueve a cántaros.
- Llueve a mares.

- Il pleut des cordes.
- Il pleut à verse.
- Il pleut comme vache qui pisse.
- Il pleut à seaux.
- Il pleut des hallebardes.

- Está lloviendo a cántaros.
- Llueve a cántaros.
- Llueve a mares.