Translation of "D'eau" in Finnish

0.013 sec.

Examples of using "D'eau" in a sentence and their finnish translations:

- Buvez davantage d'eau !
- Bois davantage d'eau !

Juo enemmän vettä.

- Emplis le seau d'eau !
- Emplissez le seau d'eau !
- Remplis le seau d'eau !
- Remplissez le seau d'eau !

Täytä ämpäri vedellä.

Bois davantage d'eau !

Juo enemmän vettä.

S'agit-il d'eau potable ?

Onko tämä juomavettä?

Je vais bientôt manquer d'eau.

Vesikin on loppumassa.

Apportez-moi un seau d'eau.

Tuo minulle hinkki vettä.

Le seau est rempli d'eau.

- Hinkki on täynnä vettä.
- Ämpäri on täynnä vettä.

Privées d'eau, les fleurs meurent.

Kukat kuolevat ilman vettä.

- Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
- Un verre d'eau, s'il vous plaît !

- Saisinko lasillisen vettä?
- Lasillinen vettä, kiitos.
- Lasi vettä, kiitos.
- Saisinko lasin vettä, kiitos.

- Fais bouillir un peu d'eau.
- Faites bouillir de l'eau.
- Faites bouillir un peu d'eau.

Keitä vettä.

Et je vais bientôt manquer d'eau.

Vesikin käy vähiin.

Mais on a aussi besoin d'eau.

Mutta tarvitsemme myös vettä.

Un peu d'eau, s'il vous plaît.

Saisinko vähän vettä, kiitos.

Bill m'a apporté un verre d'eau.

Bill toi minulle lasin vettä.

Il a bu trois verres d'eau.

- Hän joi niinkin paljon kuin kolme lasillista vettä.
- Hän joi kolme lasillista vettä.

Un verre d'eau, s'il vous plaît !

Lasillinen vettä, kiitos.

Vieil étang. Grenouille plonge. Sonorité d'eau.

Ammoinen lampi. Sammakko loikkaa lampeen. Veden äännähdys.

- Pour moi, un peu d'eau, s'il te plait.
- Pour moi, un peu d'eau, je vous prie.

- Saisinko vähän vettä, kiitos.
- Minulle vähän vettä, kiitos.

- Il y a beaucoup plus d'eau que nécessaire.
- Il y a plus d'eau qu'il n'en faut.

Vettä on enemmän kuin tarpeeksi.

Un verre d'eau vous fera du bien.

Lasillinen vettä saa olosi paremmaksi.

Dissoudre le comprimé dans un verre d'eau.

Liuota tabletti lasilliseen vettä.

- Il y a beaucoup d'eau dans la mare aujourd'hui.
- Il y a beaucoup d'eau dans l'étang aujourd'hui.

Lammessa on tänään paljon vettä.

- Ces jumeaux-là se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
- Ces jumelles-là se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

Nuo kaksoset ovat kuin kaksi marjaa.

C'est notre meilleure source de nourriture et d'eau,

Se on paras resurssien, ruoan ja juoman lähde.

Des mares temporaires attirent des grenouilles, friandes d'eau.

Väliaikaiset metsälammet houkuttavat vettä rakastavia sammakoita.

Il n'y avait pas d'eau dans le puits.

- Kaivossa ei ollut vettä.
- Siinä kaivossa ei ollut vettä.

Il y a peu d'eau dans le seau.

Sankossa on vain vähän vettä.

Donnez-moi un verre d'eau, s'il vous plaît.

Anna minulle lasi vettä.

Il restait un peu d'eau dans le verre.

Lasissa on vähän vettä jäljellä.

Tout le long. On retourne vers le plan d'eau.

Tähän. Palaamme veden luo tätä tietä.

Ils sont minuscules et vont dans la colonne d'eau.

Ne olivat pieniä ja menivät samaan vesikerrokseen.

S'il n'y avait pas d'eau, rien ne pourrait vivre.

- Jos vettä ei olisi, ei yksikään elollinen voisi elää.
- Jos vettä ei olisi, niin luontokappaleet eivät voisi elää.
- Jos vettä ei olisi, niin yksikään elollinen olento ei voisi elää.

Toutes les plantes ont besoin d'eau et de lumière.

Kaikki kasvit tarvitsevat vettä ja valoa.

Il ressemble à son frère comme deux gouttes d'eau.

Hän näyttää aivan veljeltään.

Puis-je avoir un peu d'eau, je vous prie ?

Saisinko vähän vettä?

Il y a un peu d'eau dans le verre.

Lasissa on vähän vettä.

Tom ressemble comme deux gouttes d'eau à son père.

Tom on kuin ilmetty isänsä.

- Cette eau est-elle potable ?
- S'agit-il d'eau potable ?

Onko tämä vesi juomakelpoista?

Essaie d'arrêter le courant d'eau en tournant la valve.

Yritä tyrehdyttää virtaus kääntämällä venttiiliä.

Les plantes ont besoin d'eau et de lumière solaire.

Kasvit tarvitsevat vettä ja auringonvaloa.

- Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
- Donnez-moi un verre d’eau, s’il vous plaît.
- Puis-je avoir un verre d'eau s'il vous plaît ?
- Donne-moi un verre d'eau, je te prie.

- Anna minulle lasi vettä.
- Saisinko lasillisen vettä?
- Lasillinen vettä, kiitos.
- Lasi vettä, kiitos.
- Saisinko lasin vettä, kiitos.
- Antaisitko minulle lasillisen vettä?
- Minulle lasillinen vettä, kiitos.

- Tu veux un peu d'eau ?
- Vous voulez un peu d'eau ?
- Vous voulez de l'eau ?
- Tu veux de l'eau ?
- Voulez-vous de l'eau ?

Haluatko vähän vettä?

S'il n'y avait pas d'eau, aucune créature ne pourrait vivre.

Mikään ei elä ilman vettä.

Un verre d'eau froide est très rafraîchissant lorsqu'il fait chaud.

Lasillinen kylmää vettä on todella virkistävää, kun on lämmintä.

Plus il fait chaud, plus les arbres rejettent d'eau dans l'atmosphère.

Mitä kuumempi on, sitä enemmän puista vapautuu vettä ilmakehään.

Ça me stresse de continuer par là avec aussi peu d'eau.

Minua arveluttaa hieman mennä noin kauas, koska vettä on näin vähän.

- Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
- Donnez-moi un verre d’eau, s’il vous plaît.
- Puis-je avoir un verre d'eau s'il vous plaît ?

- Anna minulle lasi vettä.
- Saisinko lasillisen vettä?
- Lasillinen vettä, kiitos.
- Lasi vettä, kiitos.
- Saisinko lasin vettä, kiitos.
- Antaisitko minulle lasillisen vettä?
- Minulle lasillinen vettä, kiitos.

Elles mènent sûrement à un point d'eau, mais c'est dans l'autre sens.

Ne varmaan johtavat veden luokse, mutta nämä polut johtavat tuohon suuntaan.

- Les plantes meurent si elles manquent d'eau.
- Sans eau, les plantes meurent.

Ilman vettä kasvit kuolevat.

Ou bien on va dans le tunnel d'eau. Qui dit eau, dit créatures.

Tai alas vesitunneliin. Vedessä on aina elämää.

Vous voulez explorer le tunnel d'eau ? Très bien, on y va ensemble. Allez.

Haluat siis tutkia vesitunnelia. Sinä tulet mukaan. Mennään.

Ou bien, sachant qu'on a peu d'eau, on tente de refaire le plein

Vai tunnustammeko, että tarvitsemme lisää vettä -

La consommation d'eau potable par tête a presque doublé dans les dernières décennies.

- Asukaskohtainen juomaveden kulutus on lähes kaksinkertaistunut muutaman edellisen vuosikymmenen aikana.
- Asukaskohtainen juomaveden kulutus on lähes tuplaantunut muutaman edellisen vuosikymmenen aikana.
- Asukaskohtainen juomaveden kulutus on lähes kaksinkertaistunut muutaman viime vuosikymmenen aikana.
- Asukaskohtainen juomaveden kulutus on lähes tuplaantunut muutaman viime vuosikymmenen aikana.

Des gouttes d'eau brillaient sur les feuilles des arbres après la brève averse.

Vesipisarat kimaltelivat puun lehdillä rankkasadekuuron jälkeen.

- Il remplit la bouteille d'eau.
- Il a rempli la bouteille avec de l'eau.

Hän täytti pullon vedellä.

On ignore combien d'eau il y a. C'est peut-être profond et sans issue.

On mahdoton sanoa, kuinka paljon vettä siellä on. Se voisi olla syvä umpikuja.

Il y a beaucoup plus d'eau dans le lac maintenant que par le passé.

Tässä järvessä on nyt paljon enemmän vettä kuin menneisyydessä.

Singapour, une ville-jardin aux cours d'eau immaculés et aux plus de deux millions d'arbres,

Singapore, puhtaiden vesiväylien ja yli 2 miljoonan puun puutarhakaupunki,

- Le thé est trop fort. Ajoute de l'eau.
- Le thé est trop fort. Ajoute un peu d'eau.

Tee on liian vahvaa. Lisää hieman vettä.

- J'ai tout le temps une bouteille d'eau minérale sur moi.
- J’ai toujours avec moi une bouteille d’eau minérale.

Minulla on aina mukanani pullo mineraalivettä.

- J'ai versé de l'eau dans le seau.
- J'ai rempli le seau d'eau.
- J'ai rempli le seau avec de l'eau.

Kaadoin vettä sankoon.