Translation of "Combattu" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Combattu" in a sentence and their spanish translations:

Combien de soldats ont combattu ?

¿Cuántos soldados combatieron?

Nous avons toujours combattu à travers l'histoire

siempre hemos luchado a lo largo de la historia

Mon frère a combattu sur le Plateau du Golan.

Mi hermano luchaba en los Altos del Golán.

J'ai combattu cent batailles pour la France et pas une contre elle.

He peleado cien batallas por Francia, y ninguna contra ella ".

Pour la traversée du Danube, et a combattu férocement pour tenir le village d'Aspern

para el cruce del Danubio y luchó ferozmente para mantener el pueblo de Aspern

Paix et la gloire à la France, j'ai combattu loyalement à ses côtés», a

paz y la gloria a Francia, luché lealmente a su lado”,

À partir de cinq larves par litre, le schnake du Rhin peut être combattu

A partir de cinco larvas por litro, el Schnake del Rin se puede combatir

Recherchant un État palestinien, a combattu contre Israël, y compris via des actes de terrorisme.

La Organización de Liberación de Palestina (OLP), formada en los años 60 y que buscaba la creación de un

Et trois semaines après la bataille de Stamford Bridge, ils ont combattu la bataille de Hastings

Y tres semanas después de la batalla de Stamford Bridge, lucharon en la batalla de Hastings

Le grand-père de Tom et celui de Mary ont combattu ensemble durant la seconde guerre mondiale.

El abuelo de Tom y el abuelo de Mary lucharon juntos en la Segunda Guerra Mundial.

La statue du Minute Man rend hommage aux vaillants soldats qui ont combattu pendant la guerre d'indépendance.

La estatua del Minute Man conmemora a los valientes soldados que lucharon en la Guerra de la Independencia.

Ney a combattu dans la grande victoire de l'empereur à Dresde… mais dix jours plus tard à Dennewitz,

Ney luchó en la gran victoria del Emperador en Dresde ... pero diez días después en Dennewitz,

Le lendemain, les troupes de Davout ont combattu un assaut majeur à l'aube de l'Autriche… puis ont lancé leur propre

Al día siguiente, las tropas de Davout lucharon contra un importante asalto al amanecer austríaco ... luego lanzaron su propio

Une fois, Christophe Colomb a combattu Cerbère, le chien à trois têtes gardien des enfers, armé de son seul chapeau.

Cristóbal Colón peleó una vez contra Cancerbero, el guardián de tres cabezas del inframundo, con nada más que su sombrero.

Il a dit que j'étais en bonne santé et que je fais du sport depuis des années et il a combattu le virus

Dijo que he estado sano y haciendo deporte durante años y desafió al virus.

Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.

Un poco antes esta tarde, recibí una llamada extraordinariamente cortés del senador McCain. El senador McCain luchó por mucho tiempo duramente en esta campaña. Y ha luchado incluso más duramente y por más tiempo por el país que ama. Ha realizado sacrificios por Estados Unidos que muchos de nosotros no podemos ni imaginar. Estamos en una situación mejor gracias al servicio rendido por este líder valiente y desinteresado.

Et depuis notre fondation, les Musulmans Américains ont enrichi les États-Unis. Ils ont combattu dans nos guerres, servi dans le gouvernement, défendu les droits civiques, entrepris des affaires, enseigné dans nos universités, excellé dans nos arènes sportives, emporté des prix Nobel, construit nos plus hauts bâtiments, et allumé la flamme olympique.

Y desde nuestra fundación, los musulmanes estadounidenses han enriquecido los Estados Unidos. Han luchado en nuestras guerras, servido en nuestros gobiernos, defendido los derechos civiles, creado negocios, enseñado en nuestras universidades, destacado en nuestros estadios deportivos, ganado Premios Nóbel, construido nuestro edificio más grande, y encendido la Antorcha Olímpica.