Translation of "Cassée" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Cassée" in a sentence and their spanish translations:

La serrure est cassée.

El candado está roto.

La radio est cassée.

La radio no funciona.

Cette chaise est cassée.

Esta silla está rota.

Mon horloge semble cassée.

Mi reloj parece estar roto.

Ma valise est cassée.

Mi maleta está rota.

La boîte est cassée.

La caja está rota.

La bouilloire s'est cassée.

La pava se rompió.

La douche est cassée.

La ducha está rota.

Ma montre s'est cassée.

Se me ha roto el reloj.

Ma bouteille s'est cassée.

- Se me rompió la botella.
- Mi botella se rompió.

La télé est cassée.

El televisor está estropeado.

Ma voiture est cassée.

Mi coche está roto.

Cette montre est cassée.

Este reloj está roto.

L'aile de l'oiseau était cassée.

- El ala del pájaro estaba rota.
- El pájaro tenía el ala rota.

Thomas a une jambe cassée.

Tomás tiene una pierna rota.

L'oiseau avait une aile cassée.

El pájaro tenía el ala rota.

Il a réparé la table cassée.

Él reparó la mesa rota.

C'est cette fenêtre qu'il a cassée.

Esta es la ventana que él rompió.

La radio de Tom est cassée.

La radio de Tom está rota.

La poignée de porte est cassée.

El pomo de la puerta está roto.

- Je l'ai cassé.
- Je l'ai cassée.

Yo lo rompí.

Je me suis cassée le bras.

- Me fracturé un brazo.
- Me he roto el brazo.
- Me rompí el brazo.

Il a trouvé une caméra cassée.

Encontró una cámara rota.

- Est-il cassé ?
- Est-elle cassée ?

¿Está roto?

- La tasse s'est cassée.
- La coupe s'est cassée.
- La tasse s'est brisée.
- La coupe s'est brisée.

La copa se quebró.

Le voleur s'introduisit par une fenêtre cassée.

El ladrón accedió por una ventana rota.

- Il a trop appuyé dessus, alors elle s'est cassée.
- Il s'est tellement appuyé dessus qu'elle s'est cassée.

- Se recostó mucho en ella y se rompió.
- Se apoyó demasiado en ella y se quebró.

- Ma montre est déréglée.
- Ma montre est cassée.

Mi reloj está roto.

J'ai compris que ma montre devait être cassée.

Me parece que mi reloj podría estar estropeado.

- Ma télé est cassée.
- Mon téléviseur est cassé.

- Mi televisor está roto.
- Mi televisor se dañó.

Je dois m'assurer que votre jambe n'est pas cassée.

Necesito asegurarme de que tu pierna no esté rota.

- Ma voiture est cassée.
- Ma voiture est en panne.

Mi coche está averiado.

- La douche est cassée.
- La douche ne fonctionne pas.

- La ducha está rota.
- La ducha no funciona.

Il eut la mâchoire cassée et il perdit quelques dents.

Se rompió la mandíbula y perdió algunos dientes.

Cette fenêtre est la fenêtre que Jack a cassée hier.

Ésta es la ventana que rompió ayer Jack.

Pépé vit un panneau pendu à la fontaine cassée qui disait :

Pepe vio un cartel colgado en la fuente rota que decía:

Par conséquent, la pièce cassée est trop grande pour la limite

Como resultado, la parte rota es demasiado grande para el límite

L'antenne de télé a été cassée par l'orage la nuit dernière.

La antena de la tele se rompió por la tormenta de la pasada noche.

La tuile qui est tombée du toit s'est cassée en morceaux.

La teja que se cayó del tejado se rompió en pedazos.

L'imprimante dans le bureau de Peter est cassée et n'imprime plus.

La impresora de la oficina de Peter está rota y ya no imprime.

C'est la fenêtre qui a été cassée par le jeune garçon.

Esta es la ventana que rompió ese chico.

- Notre voisin s'est cassé une côte.
- Notre voisine s'est cassée une côte.

Nuestro vecino se rompió una costilla.

- Je me suis cassé le bras.
- Je me suis cassée le bras.

Me fracturé un brazo.

Je crois qu'un crayon à la mine cassée vaut mieux qu'un esprit vif

Creo que un lápiz es mejor que una mente ágil,

La visière du casque s'est cassée lorsque Juan est tombé de la moto.

La visera del casco se rompió cuando Juan se cayó de la moto.

Quand Tom a-t-il demandé à Mary de réparer la chaise cassée ?

¿Cuándo le dijo Tom a Mary que arreglase la silla rota?

Comme la douche était cassée, José a dû prendre un bain dans la cuvette.

Como la ducha estaba rota, José tuvo que bañarse en la palangana.

- La douche est en panne.
- La douche est cassée.
- La douche ne fonctionne pas.

La ducha está rota.

- T'es-tu jamais cassé un os ?
- Vous êtes-vous jamais cassé un os ?
- T'es-tu jamais cassée un os ?
- Vous êtes-vous jamais cassée un os ?
- Ne vous êtes-vous jamais cassé un os ?
- Vous êtes vous déjà cassé un os ?

- ¿Te has quebrado un hueso alguna vez?
- ¿Alguna vez te has roto un hueso?

- C'est la fenêtre qui a été cassée par le jeune garçon.
- Voici la fenêtre que le jeune garçon a brisée.

Ésta es la ventana que rompió el muchacho.

- J'ai passé deux heures hier à essayer de réparer cette radio cassée.
- J'ai consacré deux heures hier à essayer de réparer cette radio en panne.

Ayer pasé dos horas intentando arreglar esa radio rota.