Translation of "Bordel" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Bordel" in a sentence and their spanish translations:

Putain, Mozart bordel !

¡Mozart, por Dios!

- Quel bordel !
- Quelle pagaille !

- ¡Qué desastre!
- ¡Qué mugre!
- ¡Qué confusión!

Désolée pour le bordel !

Lamento el desorden.

Qu'as-tu donc dit, bordel ?

¿Qué mierda dijiste?

À quoi pensait-elle, bordel ?

¿En qué narices estaba pensando ella?

Sa chambre est un bordel.

Su cuarto está hecho un follón.

C'est le bordel dans ma chambre.

Mi cuarto está hecho un desastre.

- Regarde ce bordel.
- Regardez ce bazar.

Mira qué lío.

Il m'a aidé à nettoyer le bordel.

Él me ayudó a limpiar el desorden.

Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?

- ¿Qué diablos es eso?
- ¿Qué demonios es eso?

Ceci est un hôtel, pas un bordel.

Esto es un hotel, no un burdel.

Bordel, tu peux pas aller faire chier quelqu'un d'autre ?

Cojones ¿No puedes irte a darle por culo a otro?

Vous allez rester polis, putain de bordel de merde !

¡Os vais a comportar y con educación, me cago en la puta hostia de dios!

- Sa chambre était en désordre.
- Sa chambre est un bordel.

- Su habitación no está ordenada.
- Su cuarto es un desastre.

- Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?
- Que diable est-ce là ?

¿Qué diablos es esto?

Quel bordel il a fait à la discothèque, même la police est venue.

Menudo pifostio se lió en la discoteca, hasta vino la policía.

- C'est quoi ce bordel ?
- Mais qu'en avons-nous à foutre ?
- Mais qu'est-ce-qu'on en a à foutre ?

- ¿Qué mierda?
- ¿Qué carajo?

- Jamais je n'avais vu un tel foutoir.
- Jamais je n'avais vu un tel bordel.
- Jamais je n'avais vu un tel bazar.

No había visto nunca tal lío.

- Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?
- Que diable est-ce là ?
- Que Diable est-ce là ?
- Qu'est-ce que c'est que ça, Bon Dieu ?

¿Qué diablos es esto?

- Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?
- Que diable est-ce là ?
- Qu'est-ce que c'est, bon Dieu ?
- Mais qu'est-ce donc, Nom de Dieu ?

- ¿Qué carajo es eso?
- ¿Qué cojones es eso?