Translation of "Pensait" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Pensait" in a sentence and their spanish translations:

- Elle pensait que j'étais médecin.
- Elle pensait que j'étais toubib.

- Ella pensaba que yo era médica.
- Ella pensaba que yo era doctora.
- Ella pensaba que yo fuera médico.

Il pensait aux extraterrestres.

estaba pensando en los extraterrestres.

Elle pensait que j'étais médecin.

- Ella pensaba que yo era médica.
- Ella pensaba que yo fuera médico.

À quoi pensait-elle, bordel ?

¿En qué narices estaba pensando ella?

Il pensait que j'étais très fatigué.

- Él pensó que yo estaba muy cansado.
- Él pensó que yo estaba exhausto.

Il pensait qu'ils désiraient la gloire.

Él pensaba que ellos aspiraban a la gloria.

Tom pensait que Mary était endormie.

Tom pensó que Mary estaba durmiendo.

- Elle pensait que j'étais médecin.
- Elle pensait que j'étais toubib.
- Elle pensa que j'étais médecin.

- Ella pensaba que yo era médica.
- Ella pensaba que yo era doctora.
- Ella pensaba que yo fuera médico.

- Il pensait que ça serait intéressant et amusant.
- Il pensait que ce serait intéressant et amusant.

Pensó que sería interesante y divertido.

Mais parce qu'il pensait et il savait

sino porque pensaba y sabía

On pensait traditionnellement que créer un souvenir

Tradicionalmente, se pensaba que crear un recuerdo

Personne ne pensait envoyer des disques indéfiniment.

Nadie pensó que estaríamos 100 años enviando discos.

Parce qu'elle pensait que c'était le parking.

porque pensó que era el estacionamiento.

Mais on pensait que c'était la tuberculose

Pero se pensó que se transmitía por el aire,

Tom pensait que Mary pouvait parler français.

Tom pensó que Mary podía hablar francés.

Ce moment, et ce à quoi elle pensait,

sus pensamientos en aquel preciso momento,

Elle pensait qu'il était possible qu'une tierce personne

Ella pensó que era posible que una tercera persona desconocida

Darwin pensait que l'évolution des espèces est progressive.

Darwin pensaba que la evolución de las especies es progresiva.

Elle dit à son supérieur de qu'elle pensait.

Ella habló a su superior de lo que pensaba.

Tom pensait que Mary viendrait à sa fête.

Tom pensaba que Mary vendría a su fiesta.

Platon pensait que l'univers était fait de triangles.

Platón creía que el universo estaba hecho de triángulos.

Autrefois, on pensait que la Terre était plate.

En el pasado se creía que la Tierra era plana.

Tom pensait qu'il avait une chance de survivre.

Tom creyó que tenía una oportunidad de sobrevivir.

Il pensait que tu ne le ferais pas.

Él creyó que no lo harías.

Tom pensait qu'il avait été guéri par Dieu.

Tom pensó que fue sanado por Dios.

- Elle ne put s'endormir car elle pensait à lui.
- Elle n'a pas pu s'endormir car elle pensait à lui.

Ella no podía quedarse dormida porque estaba pensando en él.

Grace pensait que la situation ne pouvait pas empirer :

Grace pensó que las cosas no podían empeorar

À l'époque, on pensait vraiment encore avoir le temps.

En ese entonces realmente pensábamos que teníamos más tiempo.

Il pensait qu'il n'y avait plus d'intérêt d'attendre autant.

No veía ninguna ventaja en esperar más.

Il ne pensait pas au bien de sa femme.

Él no pensó en qué era bueno para su esposa.

Elle pensait qu'elle pouvait faire en sorte qu'il l'apprécie.

Ella pensó que podría conseguir gustarle.

Tom ne pensait pas que quiconque puisse le reconnaître.

Tom pensó que nadie lo reconocería.

Tom pensait que Mary était nerveuse en faisant ça.

Tom pensó que Mary estaba nerviosa haciendo eso.

- Elle le laissa tomber parce qu'elle pensait qu'il était un pauvre type.
- Elle l'a laissé tomber parce qu'elle pensait qu'il était un pauvre type.
- Elle l'a balancé parce qu'elle pensait que c'était un pauvre type.

Ella le dejó porque pensaba que era un gilipollas.

Quand on pensait qu'elle était beaucoup plus âgée, on imaginait

Cuando se pensaba que era mucho mayor, uno imaginaba

Elle ne pensait pas que ses rêves pourraient se réaliser.

Ella no pensaba que sus sueños pudieran hacerse realidad.

Non pas parce qu'il pensait que ce sont des choses illégales,

no porque el plan proponía actividades ilegales,

Ce Pétoubastis IV est bien plus important que ce qu'on pensait.

Padibastet IV era más importante de lo que pensábamos.

Elle pensait qu'il y avait un homme assis dans la machine.

creyó que había un hombre dentro.

Après un traitement médical d'urgence, Richard Fitzpatrick pensait se rétablir complètement,

Después de tratamiento médico de emergencia, Richard Fitzpatrick creyó haberse recuperado por completo,

Je ne pouvais pas changer ce qu'un système pensait de moi,

No podía cambiar lo que el sistema creía sobre mí,

On pensait que le crépuscule signifiait la fin de leur activité.

Se creía que el atardecer indicaba el fin de su actividad.

Il pensait juste que le rose était un bon thème qui

Simplemente pensó que el rosa era un buen tema que

Trouver un travail ne lui fut pas aussi difficile qu'il pensait.

Para él no fue tan duro encontrar trabajo como pensaba.

Alors que j'acceptais de croire ce que le système pensait de moi.

mientras yo creía lo que el sistema creía sobre mí.

Car il pensait qu'il apprécierait de voir des Juifs se faire tuer.

porque pensó que disfrutaría con la muerte de los judíos.

Chaque équipe a donc une idée qu'une autre équipe pensait être terrible,

Cada equipo ahora tiene una idea de otro equipo que pensó que era horrible,

Federico Fellini pensait que commettre des erreurs intelligentes est du grand art.

Federico Fellini opinaba que cometer errores inteligentes es un gran arte.

Tom a demandé à Mary si elle pensait aller nager ou non.

Tom le preguntó a Mary si pensaba ir a nadar.

- Il n'avait pas de mauvaise intention.
- Il ne pensait pas à mal.

Él no quiso decir nada malo.

Le médecin pensait que le pouls du patient était un peu rapide.

El médico pensó que el pulso del paciente era algo rápido.

- Elle pensait que j'étais le médecin.
- Elle pensa que j'étais le médecin.

Ella pensó que yo era el doctor.

Elle a commencé avec la pièce la plus courte parce qu'elle pensait que

Comenzó con la pieza más corta porque pensó

Tom pensait partir de bonne heure le matin, mais il a trop dormi.

Tom esperaba salir temprano pero se durmió.

Il pensait qu'elle finirait par l'aimer s'il obtenait les grâces de sa mère.

Él pensaba que podría llegar a gustarle a ella si se congraciaba con su madre.

Descartes pensait que l'esprit et le corps se rejoignaient dans la glande pinéale.

Descartes pensaba que la mente y el cuerpo se unían en la glándula pineal.

La police ne pensait pas qu'il serait probable que Tom se soit suicidé.

La policía no pensaba que fuera probable que Tom se hubiera suicidado.

Newton pensait que le monde avait été créé en 4000 avant Jésus-Christ.

Newton creía que el mundo había sido creado cuatro mil antes de Cristo.

L'une des sages-femmes l'a également pris elle-même parce qu'elle pensait que ce

Una de las parteras también lo tomó ella misma porque pensó que

- Il pensait qu'elle finirait par l'aimer s'il obtenait les grâces de sa mère.
- Il pensait qu'il pourrait faire en sorte qu'elle l'aime s'il pouvait entrer dans les bonnes grâces de sa mère.

Él pensaba que podría llegar a gustarle a ella si se congraciaba con su madre.

Il pensait que Ragnar disait: «Si mes fils étaient au courant, ils viendraient me sauver.

Pensó que Ragnar estaba diciendo: 'Si mis hijos supieran de esto, vendrían a rescatarme'.

Tom ne voulait rien jeter parce qu'il pensait qu'il pourrait en avoir besoin à l'avenir.

Tom no botó nada porque piensa que lo va a necesitar más adelante.

Juste au moment où la chenille pensait que le monde était fini, elle devint papillon.

Y justo cuando la oruga pensó que se acababa el mundo, se convirtió en mariposa.

Edward regarda Kathy dans les yeux et lui demanda si elle pensait ce qu'elle disait.

Edward le miró a los ojos a Kathy y preguntó si era en serio lo que había dicho.

Mais que se passerait-il si on renversait le tout et on pensait d'abord au travail ?

¿Pero qué pasaría si lo invertimos y pensáramos primero en la tarea?

Ce n'était pas un vrai juge et un gouverneur de district, tout le monde le pensait

no era un juez real y un gobernador de distrito, solo todos pensaban que sí

Mon père pensait que celui qui ne pouvait gagner sa vie au Japon était un paresseux.

Mi padre creía que todo aquel que no podía ganarse la vida en Japón era un vago.

Il continua de dire ce qu'il pensait, à tel point que Louis le XVIII le surnomma «son

Continuó diciendo lo que pensaba, tanto que Luis XVIII lo apodó "Su

Le public pensait que ce n'était pas un court-circuit, mais que ça faisait partie du spectacle.

El público pensaba que no era un cortocircuito, sino que formaba parte del espectáculo.

Tom pensait que Marie n'aurait pas été capable de gagner plus de trente dollars en une heure.

Tom pensó que Mary no sería capaz de ganar más de treinta dólares por hora.

Tom pensait que Mary voulait qu'il l'embrasse, mais il n'était pas sûr, donc il ne l'a pas fait.

Tom pensó que Mary quería que la besara, pero él no estaba seguro, así que no lo hizo.

Tom a dit à Mary qu'il pensait qu'un hippopotame pouvait courir à une vitesse d'environ trente kilomètres par heure.

Tom le dijo a Mary que pensaba que un hipopótamo podía correr a una velocidad de unos 30 kilómetros por hora.

Tom a dit qu'il pensait que ce serait une grosse erreur de dire à Mary ce qui s'était passé.

Tom dijo que pensaba que sería un gran error contarle a Mary lo que había pasado.

Tom a ri à certaines blagues de Mary, mais il pensait que certaines d'entre elles n'étaient pas très drôles.

Tom se rió de algunos de los chistes de Mary, pero pensó que algunos de ellos no eran muy divertidos.

- On pensait que cette femme étrange était une sorcière.
- La femme à l'allure étrange était considérée comme étant une sorcière.

Se pensaba que la mujer de extraña apariencia era una bruja.

Tom se demandait ce qui l'attirait tant à la fin de toutes les phrases et pensait : « Reviens vers moi, Mary ! »

Tom se preguntaba qué le atraía tanto al final de todas las oraciones y pensaba: «¡Vuelve a mí, Mary!»

Il pensait à ces trois jeunes gens, ses plus vieux camarades, ceux avec qui autrefois il avait joué au gendarme et au voleur.

Estaba pensando en esos tres hombres, sus compañeros de juegos más antiguos, con los que una vez había jugado a policía y ladrón.

On avait une idée assez nette de ce que le monde pensait des États-Unis. On sait désormais ce que les États-Unis pensent du reste du monde.

Teníamos una idea bastante clara de lo que el mundo pensaba de los Estados Unidos. Ahora también sabemos lo que los Estados Unidos piensa del resto del mundo.

- Elle lui recommanda d'y aller seul mais il ne pensa pas que c'était un bon conseil.
- Elle lui a recommandé d'y aller seul mais il ne pensait pas que c'était un bon conseil.

Ella le aconsejó que fuera allí solo, pero a él no le pareció un buen consejo.

Une fois, quand j'étais allé chez mon ami Kawai, il tira avec un pistolet. Il pensait qu'il n'était pas chargé et il visa ma bouche, mais il l'était et la balle rasa mon oreille avant de frapper la garde-robe.

Una vez, cuando fui a la casa de mi amigo Kawai, éste disparó una pistola. Pensó que no estaba cargada y me apuntó a la boca, pero lo estaba y la bala rozó mi oreja antes de impactar contra el armario.

Alice commençait à être très fatiguée d'être assise à côté de sa sœur sur la berge et de n'avoir rien à faire : une ou deux fois, elle avait jeté un coup d'œil dans le livre que sa sœur était en train de lire, mais il ne contenait aucune image ni conversation, « et à quoi sert un livre », pensait Alice, « sans images ni conversations ? »

Alicia se empezaba a aburrir mucho de estar sentada junto a su hermana en la orilla del arrollo sin tener nada que hacer: una o dos veces había ojeado el libro que su hermana leía, pero no tenía figuras ni diálogos en él, '¿y qué uso tiene un libro sin figuras o diálogos?', pensó Alicia.