Translation of "élégant" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "élégant" in a sentence and their spanish translations:

Tom est élégant.

Tom es guapo.

- Tu es très élégante.
- Tu es très élégant.
- Tu es fort élégant.

Estás muy elegante.

Ou « Quel jeune homme élégant. »

O "Qué tío pequeño tan elegante".

Tu es un jeune très élégant.

Eres un joven muy apuesto.

Ainsi, ce qui rend le bâtiment élégant

Podríamos decir que la fachada elegante del edificio

Tu es un jeune homme très élégant.

Eres un joven muy apuesto.

Mon père est fier d'être grand et élégant.

- Mi padre está orgulloso de ser alto y guapo.
- Mi padre está orgulloso de ser alto y buen mozo.

- Tu es très élégante.
- Tu es fort élégante.
- Tu es très élégant.
- Tu es fort élégant.
- Vous êtes très élégante.
- Vous êtes très élégant.
- Vous êtes fort élégante.
- Vous êtes fort élégant.
- Vous êtes fort raffiné.
- Tu es très raffinée.
- Tu es fort raffinée.

Estás muy elegante.

- Tu es très élégante.
- Tu es fort élégante.
- Tu es très élégant.
- Tu es fort élégant.
- Vous êtes très élégante.
- Vous êtes très élégant.
- Vous êtes très élégantes.
- Vous êtes très élégants.
- Vous êtes fort élégante.
- Vous êtes fort élégant.
- Vous êtes fort élégantes.
- Vous êtes fort élégants.

Sos muy elegante.

- Ce n'est pas très élégant.
- C'est pas la grande classe.

- Esto no es muy elegante.
- Esto no está muy a la moda.
- Esto no es lo que se lleva ahora.

L’astronome refit sa démonstration en 1920, dans un habit très élégant.

El astrónomo repitió su demostración en 1920, con un traje muy elegante.

Sans trembler, elle versa de l'eau dans le verre avec un mouvement élégant.

Sin temblar, ella vertió el agua en el vaso con un movimiento elegante.

La propagande la plus efficace pour l'espéranto est l'usage courant et élégant de cette langue.

El medio más efectivo para la difusión del esperanto es el uso fluido y elegante de este idioma.

Comme vous pouvez le voir, les plaques sont expédiées dans un emballage sûr et élégant - et

Como puede ver, los desplazamientos se envían en un embalaje seguro y elegante, y

- Je vois rarement un danseur aussi élégant que lui.
- J'ai rarement vu un danseur aussi gracieux.

Raramente vi un bailador tan agraciado.

- Il n'est pas aussi intelligent que son frère ainé.
- Il n'est pas aussi élégant que son frère ainé.

- No es tan inteligente como su hermano mayor.
- Él no es tan listo como su hermano mayor.
- Él no es tan inteligente como su hermano mayor.

- Je suis plus intelligent que toi.
- Je suis plus intelligente que toi.
- Je suis plus intelligent que vous.
- Je suis plus intelligente que vous.
- Je suis plus élégant que toi.
- Je suis plus élégante que toi.
- Je suis plus élégant que vous.
- Je suis plus élégante que vous.
- Je suis plus dégourdi que toi.
- Je suis plus dégourdie que toi.
- Je suis plus dégourdi que vous.
- Je suis plus dégourdie que vous.
- Je suis plus vif que toi.
- Je suis plus vif que vous.
- Je suis plus vive que toi.
- Je suis plus vive que vous.
- Je suis plus astucieux que vous.
- Je suis plus astucieuse que vous.
- Je suis plus astucieux que toi.
- Je suis plus astucieuse que toi.

- Soy más listo que tú.
- Soy más lista que tú.

Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.

Un poco antes esta tarde, recibí una llamada extraordinariamente cortés del senador McCain. El senador McCain luchó por mucho tiempo duramente en esta campaña. Y ha luchado incluso más duramente y por más tiempo por el país que ama. Ha realizado sacrificios por Estados Unidos que muchos de nosotros no podemos ni imaginar. Estamos en una situación mejor gracias al servicio rendido por este líder valiente y desinteresado.