Translation of "Thème" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Thème" in a sentence and their russian translations:

Un thème génial,

удивительная тема,

Thème créé par David Zayne

тема, созданная Дэвидом Зейном

- Pourquoi avez-vous choisi ce thème particulier ?
- Pourquoi as-tu choisi ce thème particulier ?

Почему ты выбрал именно тот предмет?

Notre thème de la semaine est : _____.

Тема недели — _____.

Tout est une question de thème.

Это все о тематике.

Choisissez un thème lié au conflit sous-jacent.

Выберите тему, связанную с существующим конфликтом.

Durant ces rencontres, un thème spécifique revient constamment.

Во время этих встреч всегда затрагивается одна и та же тема.

Poser une question sur le thème, et je répondrai,

задавать вопрос о и я отвечу,

Je vais juste acheter le thème entier de vous

Я просто куплю целая тема от вас

Il a clairement indiqué qu'il ne connaissait pas le thème.

Он ясно дал понять, что не знаком с темой.

Le professeur décrivit brièvement et clairement le thème de son étude.

Профессор сжато и ёмко изложил тему своего доклада.

La guerre de Sécession est le thème central de ce livre.

Гражданская война в США является центральной темой книги.

Alors assurez-vous que vous êtes vraiment aller après un thème.

Поэтому убедитесь, что вы действительно после одной темы.

- Quel est le thème du roman ?
- Quel est le sujet du roman ?

Каков сюжет этого романа?

En ayant un site Web qui est très spécifique sur un thème,

Имея веб-сайт, который очень конкретный по одной теме,

Ne pas toujours se concentrer sur mots clés; se concentrer sur un thème.

не всегда сосредотачиваются на ключевые слова; сосредоточиться на теме.

Et avec cette mise à jour, il était tout sur le thème-alité

и с этим обновлением была связана с тематикой

Le dernier conseil que j'ai pour vous, est le thème de votre site Web.

Последний совет, который у меня есть для вас, это тематический веб-сайт.

Champagne sur le thème de Napoléon… et de superbes répliques d'épées et de pistolets napoléoniens…

шампанским в стиле Наполеона ... и потрясающими копиями наполеоновских мечей и пистолетов ...

Alors, voici ce que je veux dire par sur le thème de votre site Web.

Итак, вот что я имею в виду под выбирая свой сайт.

- même… du champagne sur le thème de Napoléon… et de superbes répliques d'épées et de pistolets napoléoniens…

шампанское в стиле Наполеона… и потрясающие копии наполеоновских мечей и пистолетов… а

- Donne-moi un sujet et je t'écris quatre pages.
- Donne-moi un thème et je t'écris quatre pages.

Дай мне тему, и я напишу тебе четыре страницы.

Trouvons des phrases avec du nouveau vocabulaire sur ce thème, ajoutons-les à la liste suivante : _____, et traduisons-les.

Давайте будем находить фразы с новыми словами по этой теме, добавлять их в список "_____" и переводить.