Translation of "Singe" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Singe" in a sentence and their russian translations:

Le singe s'échappa.

- Обезьяна убежала.
- Обезьянка сбежала.

Le singe descendit.

Обезьяна спустилась вниз.

Mon singe s'est échappé !

Моя обезьяна убежала!

Contrairement à ce singe hurleur...

В отличие от ревуна...

Singe vert africain en cellule

Африканская зеленая обезьяна в клетке

Elle a l'air d'un singe.

Она похожа на обезьяну.

Il a l'air d'un singe.

Он похож на обезьяну.

Tu ressembles à un singe.

- Ты выглядишь как обезьяна.
- Ты похож на обезьяну.
- Вы похожи на обезьяну.

Le singe est intelligent par nature.

Самец обезьяны умен от природы.

C'est de la viande de singe.

Это обезьянье мясо.

As-tu déjà vu un singe ?

Ты когда-нибудь видел обезьяну?

Le singe est tombé de l'arbre.

- Обезьянка упала с дерева.
- Обезьяна упала с дерева.

Singe, que tes petits sont beaux.

Обезьяна, как красивы твои детёныши.

Le singe grimpe rapidement dans l'arbre.

Обезьяна быстро взбирается на дерево.

Le singe danse pour de l'argent.

Обезьяна танцует за деньги.

Tom est agile comme un singe.

Том ловкий, как обезьяна.

Un singe grimpe sur un grand arbre.

Обезьяна взбирается на высокое дерево.

Le singe est monté dans un arbre.

Обезьяна залезла на дерево.

Le singe saute de branche en branche.

Обезьяна прыгает с ветки на ветку.

Eh regarde, un singe à trois têtes !

Эй, глянь, трёхголовая обезьяна!

L'enfant nourrissait le singe avec la banane.

Ребёнок кормил обезьяну бананом.

Nous avons vu le singe au zoo.

Мы видели обезьяну в зоопарке.

Il a grimpé dans l'arbre comme un singe.

Он как обезьяна залез на дерево.

Ce n'est pas un cochon ; c'est un singe.

Это не поросёнок, а обезьяна.

La dame obèse tenait un singe dans ses mains.

Толстая женщина держала обезьянку.

- J'ai persuadé le policier de ne pas abattre le singe.
- J'ai persuadé le policier de ne pas tirer sur le singe.

Я убедил полицейского не стрелять в обезьяну.

Est-ce que tu viens de me traiter de singe?

Ты меня сейчас обезьяной назвал?

Je ne te parle pas à toi ; je parle au singe.

- Я говорю не с тобой; я говорю с обезьяной.
- Я не с тобой говорю, а с обезьяной.

Il a été effrayé lorsque le singe lui a sauté dessus.

Он испугался, когда обезьянка прыгнула на него.

Il est facile pour un singe de grimper à un arbre.

Обезьяне легко залезть на дерево.

C'est pas au vieux singe qu'on apprend à faire la grimace.

- Не учи учёного.
- Старую обезьяну гримасничать не учат.

Ce n'est pas lui qui a touché aux médicaments. C'est sûrement un singe.

Но это не он разграбил лекарства. Скорее всего, это сделала обезьяна.

Maintenant je vais te frotter les oreilles avec la cuillère, bougre de singe.

Я сейчас тебе съезжу по ушам ложкой, обезьяна.

Il y a très très longtemps en Indes, un singe, un renard et un lapin vivaient ensemble heureux.

Давным-давно в Индии счастливо жили вместе обезьяна, лиса и кролик.

Le zodiaque chinois est constitué de douze signes, dont onze animaux issus de la nature que sont le rat, le bœuf, le tigre, le lapin, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le porc, ainsi qu'une créature légendaire, le dragon, qui sont utilisés comme système calendaire.

Двенадцать животных китайского зодиака включают в себя одиннадцать видов животных, встречающихся в природе - крыса, вол, тигр, кролик, лошадь, змея, обезьяна, петух, собака и свинья, а также мифическое животное дракона, и используются в качестве календаря.