Translation of "Sièges" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Sièges" in a sentence and their russian translations:

- Veuillez ôter ces sièges.
- Ôtez ces sièges, s'il vous plaît.

Уберите отсюда эти стулья, пожалуйста.

Deux sièges étaient libres.

Два места были свободны.

Les sièges étaient confortables.

Сиденья были удобные.

Il nous a trouvé de bons sièges.

Он достал нам хорошие места.

Voudriez-vous que nous échangions nos sièges ?

Вы не хотели бы поменяться со мной местами?

- Faites-vous partie du comité ?
- Sièges-tu au comité ?

Ты состоишь в комитете?

Tous les sièges dans ce train sont non-fumeurs.

Все места в этом поезде предназначены для некурящих.

Tous les sièges de ce train sont non-fumeurs.

Все места в этом поезде предназначены для некурящих.

Il y a un paquet de sièges libres par là.

Там пропасть свободных мест.

- Toutes les bonnes places sont déjà prises.
- Tous les bons sièges sont déjà pris.

Все хорошие места уже заняты.

- Voudriez-vous que nous échangions nos sièges ?
- Voudriez-vous que nous échangions nos fauteuils ?
- Voudrais-tu que nous échangions nos sièges ?
- Voudriez-vous échanger votre siège avec quelqu'un ?
- Voudrais-tu que nous échangions nos fauteuils ?
- Voudrais-tu échanger ton siège avec quelqu'un ?

- Ты не хотел бы поменяться со мной местами?
- Ты не хотел бы поменяться с кем-нибудь местами?
- Вы не хотели бы поменяться с кем-нибудь местами?
- Вы не хотели бы поменяться со мной местами?

L’hiver dernier, les pouvoirs locaux prorusses de Crimée avaient promis aux Tatars un quota de vingt pourcent des sièges au Parlement de Crimée et des postes dans les administrations. Mais dans la Constitution et la législation électorale, adoptées après le rattachement à la Russie, il n’en était plus question.

Прошлой зимой местные пророссийски настроенные крымские власти обещали татарам квоту в двадцать процентов на места в парламенте Крыма и на административные посты. Но в конституции и в избирательном законодательстве, принятых после присоединения к России, об этом и речи не шло.