Translation of "Rendus" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Rendus" in a sentence and their russian translations:

Vous les a-t-il rendus ?

Он вам их вернул?

Cela les a-t-il rendus fous ?

Это их разозлило?

Nous nous sommes rendus à la plage.

Мы пошли на пляж.

Vous êtes-vous rendus au musée en bus?

Вы поехали в музей на автобусе?

Les compte-rendus de ma mort sont très exagérés.

Слухи о моей смерти сильно преувеличены.

Certains détails du crime n'ont pas été rendus publics.

Некоторые подробности преступления не были обнародованы.

Nous nous sommes rendus à la tombe de notre père.

Мы посетили могилу нашего отца.

- Nous nous rendîmes.
- Nous nous sommes rendues.
- Nous nous sommes rendus.

Мы сдались.

Lorsque les résultats seront rendus publics, je vous le ferai savoir.

- Когда будут оглашены результаты, я дам вам знать.
- Когда огласят результаты, я дам вам знать.

Lorsque les résultats seront rendus publics, je te le ferai savoir.

- Когда будут оглашены результаты, я тебе сообщу.
- Когда огласят результаты, я тебе сообщу.

Avons-nous des devoirs de français qui doivent être rendus demain ?

Нам по французскому задавали что-нибудь, что надо завтра сдавать?

- Es-tu déjà allé à Paris ?
- Vous êtes-vous déjà rendus à Paris ?

Вы уже бывали в Париже?

- Êtes-vous déjà allés à Paris ?
- Vous êtes-vous déjà rendus à Paris ?

- Вы когда-нибудь были в Париже?
- Вы уже бывали в Париже?

- Où êtes-vous allé, exactement ?
- Où êtes-vous allées, exactement ?
- Où vous êtes-vous rendus, exactement ?

Куда именно вы ходили?

Des milliers de ses nouveaux conscrits se sont rendus ou ont déserté; des centaines ont été conduits dans la

Тысячи его новых призывников сдались или дезертировали; сотни были загнаны в

- Êtes-vous déjà allé à Paris ?
- Êtes-vous déjà allés à Paris ?
- Vous êtes-vous déjà rendus à Paris ?

Вы уже бывали в Париже?

- Nous nous rendîmes à la plage.
- Nous nous sommes rendus à la plage.
- Nous nous sommes rendues à la plage.

Мы пошли на пляж.

- Nous nous rendîmes à la plage.
- Nous nous sommes rendus à la plage.
- Nous nous sommes rendues à la plage.
- Nous sommes allés à la plage.

Мы пошли на пляж.

- Où vous êtes-vous rendu ?
- Où vous êtes-vous rendue ?
- Où vous êtes-vous rendus ?
- Où vous êtes-vous rendues ?
- Où es-tu allé ?
- Où es-tu allée ?
- Où êtes-vous allées ?
- Où êtes-vous allés ?
- Où êtes-vous allé ?
- T'es parti où ?

- Куда вы ходили?
- Ты куда ходил?
- Куда ты ходила?
- Куда ты ходил?
- Куда ходил?
- Куда ходила?

- Où allais-tu ?
- Où vous êtes-vous rendu ?
- Où vous êtes-vous rendue ?
- Où vous êtes-vous rendus ?
- Où vous êtes-vous rendues ?
- Où es-tu allé ?
- Où es-tu allée ?
- Où as-tu été ?
- Où avez-vous été ?
- Où êtes-vous allées ?
- Où êtes-vous allés ?
- Où êtes-vous allé ?
- T’es allé où ?
- T’es allée où ?

Куда ты ходила?

- Où êtes-vous allé, exactement ?
- Où vous êtes-vous rendu, exactement ?
- Où êtes-vous allée, exactement ?
- Où êtes-vous allés, exactement ?
- Où êtes-vous allées, exactement ?
- Où vous êtes-vous rendue, exactement ?
- Où vous êtes-vous rendus, exactement ?
- Où vous êtes-vous rendues, exactement ?
- Où t'es-tu rendu, exactement ?
- Où t'es-tu rendue, exactement ?
- Où es-tu allé, exactement ?
- Où es-tu allée, exactement ?

- Куда именно вы ходили?
- Куда именно ты ходил?
- Куда именно ты ходила?
- Куда именно Вы ходили?