Translation of "Réaction" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Réaction" in a sentence and their russian translations:

On comprend sa réaction.

- Его реакция понятна.
- Её реакция понятна.
- Нам понятна его реакция.
- Нам понятна её реакция.

Quelle a été sa réaction ?

- Как он отреагировал?
- И какая была реакция?

Mais toute agitation déclenche une réaction.

Но любое волнение на море вызывает реакцию.

Imagines-tu la réaction de Sami ?

Ты представляешь себе реакцию Сами?

Je ne comprends pas votre réaction.

- Я не понимаю твоей реакции.
- Я не понимаю вашей реакции.

Elle attend ensuite la réaction du mollusque.

а затем наблюдает за реакцией моллюска.

Ça a déclenché une réaction en chaîne.

Это вызвало цепную реакцию.

Quelle a été la réaction de Tom ?

Как Том отреагировал?

- Tom a été surpris par la réaction de Mary.
- Tom fut surpris de la réaction de Mary.

- Реакция Мэри удивила Тома.
- Том был удивлён реакцией Мэри.

Ils peuvent tester notre réaction ou quelque chose

Они могут проверять нашу реакцию или что-то

Les avions à réaction décollèrent l'un après l'autre.

Самолёты поднялись один за другим.

Tom fut surpris de la réaction de Mary.

- Реакция Мэри удивила Тома.
- Том был удивлён реакцией Мэри.

J'étais stupéfait par la rapidité de sa réaction.

- Я был поражён скоростью его реакции.
- Я был поражён скоростью её реакции.

Sa réaction est tout à fait impossible à prédire.

Его реакцию совершенно невозможно предсказать.

- Quelle a été sa réaction ?
- Comment a-t-elle réagi ?

Как она отреагировала?

Quelle serait ta réaction si ta femme te disait ceci ?

Как бы ты отреагировал, если бы жена тебе это сказала?

Observez la réaction de son visage lorsque nous mentionnons un prix.

Проследи за выражением его лица, когда мы назовём цену.

Nous avons vu un avion à réaction voler dans le ciel.

- Мы видели в небе реактивный самолёт.
- Мы видели, как в небе летит реактивный самолёт.

Peut améliorer mémoire, réaction et taux d'hormones liées au stress chez l'animal.

можно влиять на память, стрессовое поведение и гормоны у животных.

Lorsqu'ils sont dérangés, ils produisent de la lumière via une réaction chimique,

Если их потревожить, они излучают свет путем химической реакции.

La réaction de Tom fut l'opposé de ce à quoi Marie s'attendait.

Реакция Тома была прямо противоположна той, что ожидала Мэри.

Les avions à réaction volent beaucoup plus vite que les avions à hélice.

Реактивные самолёты летают гораздо быстрее пропеллерных.

- C'est fou comme les gens réagissent différemment les uns des autres !
- Quelle différence de réaction selon les gens !

Как по-разному реагируют люди!