Translation of "Sami" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Sami" in a sentence and their russian translations:

- Sami le savait.
- Sami savait.

Сами знал.

Sami manquait.

Сами отсутствовал.

Sami m'attendait.

Сами ждал меня.

- Sami est aussi gay.
- Sami est également gay.
- Sami est également homosexuel.

Сами тоже гей.

Tu connais Sami.

- Ты же знаешь Сами.
- Вы же знаете Сами.

Sami vient d'Égypte.

Сами из Египта.

Sami doit pisser.

Сами нужно пописать.

Sami lisait Tolstoï.

Сами читал Толстого.

- Sami était en train de se doucher.
- Sami était en train de prendre une douche.
- Sami se douchait.
- Sami prenait une douche.

Сами принимал душ.

Sami déteste la cigarette.

Сами ненавидит сигареты.

Sami a besoin d'aide.

Сами нужна помощь.

Sami n'a rien reçu.

Сами ничего не получил.

Sami est tellement amoureux.

Сами влюбился по уши.

Sami n'est pas gay.

Сами не гей.

Sami est mon oncle.

Сами - мой дядя.

Sami ressemblait à Jésus.

Сами был похож на Иисуса.

Sami ne m'écoutait pas.

Сами меня не слушал.

Sami a googlé l'Islam.

Сами погуглил ислам.

Sami est un humain.

Сами — человек.

Sami a fait caca.

Сами покакал.

Sami planta des fleurs.

Сами посадил цветы.

- Déposez Sami à l'arrêt de bus.
- Ramène Sami à l'arrêt de bus.

Довези Сами до автобусной остановки.

J'espère que Sami a raison.

Надеюсь, Сами прав.

Sami restera dîner avec nous.

Сами останется поужинать с нами.

Sami était un invité indésirable.

Сами был неприглашённым гостем.

Sami s'est rendu chez Layla.

Сами поехал на машине к дому Лейлы.

Sami voulait lire la lettre.

Сами хотел прочитать то письмо.

Sami a remonté ses lunettes.

Сами поднял очки.

Sami a commandé une pizza.

Сами заказал пиццу.

Sami faisait un travail dangereux.

Сами выполнял опасную работу.

Sami était un enfant extraordinaire.

Сами был необыкновенным ребёнком.

Sami a attendu six semaines.

Сами ждал шесть недель.

Sami attendit encore six mois.

Сами подождал ещё шесть месяцев.

Est-ce que Sami fume ?

Сами курит?

Est-ce que Sami boit ?

Сами пьёт?

Sami et Layla se sont séparés.

Сэми и Лайла разделились.

Sami a trouvé une bonne cachette.

Сами нашёл хорошее укрытие.

Sami a entendu une voix intérieure.

Сами услышал внутренний голос.

Sami s'est jeté par la fenêtre.

Сами выбросился из окна.

Sami en a parlé au docteur.

Сами сообщил об этом врачу.

Imagines-tu la réaction de Sami ?

Ты представляешь себе реакцию Сами?

Le nom de Sami m'est familier.

Имя "Сами" мне знакомо.

Sami est là pour un ordinateur.

Сами здесь из-за компьютера.

Sami sait que Layla le trompe.

Сами знает, что Лейла ему изменяет.

Combien d'enfants ont Sami et Layla ?

Сколько детей у Сами и Лейлы?

Le bateau de Sami a été volé.

Лодку Сами украли.

Sami a volé le bateau de Layla.

Сами украл лодку Лейлы.

Sami a incendié le corps de Layla.

Сами поджёг тело Лейлы.

Sami apprend l'arabe depuis environ deux ans.

Сами учит арабский уже два года.

Sami poursuivit la lecture de la lettre.

Сами продолжил читать письмо.

Sami se mit à hausser le ton.

Сами начал повышать голос.

Sami met sa voiture dans le garage.

Сами поставил машину в гараж.

La voiture de Sami a soudainement disparu.

Внезапно машина Сами исчезла.

- Sami a claqué les fesses de Layla.
- Sami a donné une tape sur les fesses de Layla.

Сами чмокнул лайлу в ягодицу.

Sami et Layla sont allés à un restaurant.

- Сами и Лейла пошли в ресторан.
- Сами и Лейла ходили в ресторан.

Sami trait les vaches deux fois par jour.

- Сами доит коров два раза в день.
- Сами доит коров дважды в день.

Sami sait que Layla est fâché contre lui.

Сами знает, что Лейла на него сердита.

Sami voulait avoir une mère dans sa vie.

Сани хочет иметь маму.

Sami a passé six jours dans cette grotte.

Сами провёл шесть дней в той пещере.

Sami était en train de prendre une douche.

Сами принимал душ.

Sami et Layla n'ont jamais été à ce restaurant.

Сами и Лейла никогда не были в этом ресторане.

Sami essayant de se suicider ? C'est juste des bêtises.

Чтобы Сами пытался покончить с собой? Глупость какая-то.

Sami n'a même pas lu la lettre de Layla.

Сами даже не читал письмо Лейлы.

Sami n'a même pas ouvert la lettre de Layla.

Сами даже не открыл письмо Лейлы.

Sami et Layla ont décidé de voir un conseiller conjugal.

Сами и Лайла решили сходить к семейному консультанту.

Les lunettes de Sami sont quelque part dans le jardin.

- Очки Сами где-то в саду.
- Очки Сами лежат где-то в саду.

Sami a dépensé l'argent de son bus pour des bonbons.

Сами потратил деньги, на которые он должен был купить автобусный билет, на конфеты.

La liaison de Sami avec Layla est connue du public.

О связи Сами с Лейлой всем известно.

Sami avait l'habitude de porter tout le temps des lunettes.

Раньше Сами всё время носил очки.

Quand Sami rentre chez lui, il va directement sur son ordinateur.

Когда Сами приходит домой, он сразу садится за компьютер.

Sami a probablement passé le week-end avec sa nouvelle copine.

Сами вероятно провёл выходные со своей новой девушкой.

Sami et Layla vivent juste à côté de l'hôtel de Farid.

Сами и Лейла живут совсем рядом с отелем Фарида.

Sami parlait si bien l'arabe que Layla pensait qu'il était arabe.

Сами так свободно говорил по-арабски, что Лейла подумала, что он араб.

Sami et Layla ont connu bien des déboires dans leurs vies.

Сами и Лейла испытали множество разочарований в своей жизни.

Sami a purgé toute sa peine et a été libéré de prison.

- Сами отбыл весь свой срок наказания и был освобожден из тюрьмы.
- Сами отбыл весь свой срок наказания и был выпущен из тюрьмы.

- Sami a mis Layla enceinte et l'a quitté sans même lui dire un mot.
- Sami a mis Layla enceinte et est parti sans même lui dire un mot.

Не говоря ни слова, Сами бросил забеременевшую от него Лайлу.

Sami ne se souvient sans doute pas de moi, mais je me souviens de lui.

Сами меня, конечно, не помнит, а вот я его помню.