Translation of "Matchs" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Matchs" in a sentence and their russian translations:

Tu commentais les matchs.

Ты комментировал эти матчи.

J'aime regarder les matchs de baseball.

Я люблю смотреть бейсбол.

Notre équipe a perdu tous ses matchs.

Наша команда проиграла все игры.

Et mon père assistait à tous mes matchs,

Мой отец был на всех моих выступлениях

Aller aux matchs de football entre le quartier

Перейти на футбольные матчи между соседями

Mon père m’emmène souvent aux matchs de base-ball.

Отец часто водит меня на бейсбольные матчи.

Elle adore regarder des matchs de tennis à la télé.

Она любит смотреть теннисные матчи по телевизору.

Il aime regarder des matchs de baseball à la télévision.

Он любит смотреть бейсбольные матчи по телевизору.

Notre équipe de football a gagné tous ses matchs la saison dernière.

В прошлом сезоне наша футбольная команда выиграла все матчи.

Ils ont perdu 10 matchs d'affilée depuis la fin de leur série de victoires.

С тех пор как их череда побед закончилась, они проиграли 10 игр подряд.

L'égalité est le résultat le plus fréquent des matchs fermés, dans lesquels chaque joueur cherche avant tout à restreindre les actions de l'adversaire.

- Ничья - наиболее частый результат закрытых матчей, в которых каждый игрок стремится, прежде всего, ограничить действия соперника.
- Закрытые матчи, в которых каждый игрок стремится, прежде всего, ограничить действия соперника, часто заканчиваются ничьей.

Les joueurs d'échecs qui ont des mémoires prodigieuses accomplissent des exploits incroyables, comme jouer à l'aveugle, en même temps, un grand nombre de matchs.

Шахматисты с потрясающей памятью совершают невероятные подвиги, например, играя вслепую, одновременно, большое количество матчей.

- J'aime regarder le foot à la télé.
- J’aime regarder les parties de football à la télévision.
- J’aime regarder les matchs de foot à la télé.

Я люблю смотреть футбол по телевизору.

André Danican Philidor avait l'habitude de jouer trois matchs simultanément, deux à l'aveugle et un regardant le plateau. Diderot et D'Alembert l'ont cité dans l'Encyclopédie comme « l'une des manifestations les plus phénoménales de l'esprit humain. »

Андре Даникан Филидор играл одновременно три партии: две вслепую и одну, глядя на доску. Дидро и Даламбер цитировали его в энциклопедии как «одно из самых феноменальных проявлений человеческого разума».

Non seulement Roger Federer ne s'est jamais pris de roue de bicyclette depuis ses 18 ans, mais il n'a jamais pris de roue de bicyclette durant un jeu décisif non-plus. Pour quelqu'un avec plus d'un millier de matchs en circuit, c'est certainement un record.

Роджер Федерер не только получил баранку лишь раз со дня 18-летия, но и никогда не хватал баранку на тайбрейке. Для того, кто сыграл в туре более тысячи матчей, это, несомненно, рекорд.

Deep Blue, un supercalculateur créé par IBM dans les années 90 pour jouer aux échecs au plus haut niveau, a été retiré (détruit?) après le deuxième match, disputé en 1997, contre le grand maître Garry Kasparov. Une grande controverse existe encore autour de ces matchs historiques.

Deep Blue, суперкомпьютер, созданный IBM в девяностых годах для игры в шахматы на высшем уровне, был выведен из эксплуатации (уничтожен?) после второго матча 1997 года против гроссмейстера Гарри Каспарова. Вокруг этих исторических матчей до сих пор существует много споров.