Translation of "Fonds" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Fonds" in a sentence and their russian translations:

Je fonds !

Я таю!

FMI signifie « Fonds Monétaire International ».

МВФ означает "Международный валютный фонд".

Mais quand le fonds paye la caution,

Но когда фонд выплачивает залог,

La collecte de fonds étant très difficile,

Привлекать средства непросто, но я думаю,

Ton projet a besoin de fonds importants.

- Твой проект требует больших средств.
- Твой проект требует больших затрат.
- Твой проект требует больших финансовых вливаний.
- Твой проект требует больших денег.
- Твой проект требует значительную сумму денег.
- Для твоего проекта требуется значительная сумма денег.
- Для твоего проекта необходима значительная сумма денег.

Ce projet nécessite des fonds financiers importants.

Нам нужна огромная сумма денег для этого проекта.

Votre argent est épuisé, amasser des fonds.

ваши деньги заканчиваются, собирайте деньги.

De l'autre, les artistes qui cherchent des fonds.

С другой стороны — художники, ищущие финансирование.

Il a arrêté pour abus de fonds publics.

Его арестовали за растрату госсредств.

Vous devriez toujours être la collecte de fonds.

вы всегда должны собирать средства.

Elles apportent leurs œufs fertilisés dans les bas-fonds

Они приносят оплодотворенные яйцеклетки на мелководье...

Il écoute les saumons s'agiter dans les bas-fonds.

Он пытается услышать лосося, бьющегося на мелководье.

La question est de savoir comment réunir les fonds.

Проблема в привлечении средств.

L'idée du Fonds pour la liberté du Bronx était née.

родилась идея фонда Bronx Freedom.

Dans toute l'histoire du Fonds pour la liberté du Bronx,

За всю историю фонда Bronx Freedom

Qui guettaient sur les fonds marins les plongeurs peu méfiants.

которые лежали на морском дне, ожидая ничего не подозревающих дайверов.

L'énergie qu'il faut pour déployer des capteurs dans les grands fonds.

энергия, которую используют глубоководные датчики.

Elle rôdait déjà dans ces bas-fonds avant l'ère des dinosaures.

Они водились в этих мелководных морях еще до динозавров.

J'y suis allée, avec l'aide du Fonds des Nations Unies pour la population.

я отправилась туда при помощи UNFPA.

On nous rappellera dans les bas-fonds de l'insécurité et de la honte,

на нас опять обрушится лавина неуверенности и стыда

Et vous devriez avoir un tir plus facile dans la collecte de fonds.

и вы должны иметь легче выстрелить в сбор денег.

Le Fonds pour la liberté du Bronx est intervenu et a payé sa caution.

когда фонд Bronx Freedom вмешался и выплатил залог.

Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds.

Нам не удалось осуществить проект из-за недостатка средств.

Ou bien tu vas trouver un beaucoup plus de temps pour amasser des fonds.

или вы найдете гораздо труднее собрать деньги.

Grâce à ma fondation, je peux rassembler des fonds. Je soutiens ainsi l'école de Thame.

Мне удалось собрать деньги на поддержку школы в Тхаме.

C'est pourquoi j'ai besoin d'un long séjour en France et de fonds pour financer mon séjour.

Поэтому я хочу на долго остаться во Франции и для этого мне нужны деньги.

Bien que la plupart des îles de l'océan aient été cartographiées, les fonds océaniques sont généralement inconnus.

Хотя большинство островов в океане были нанесены на карту, дно океана в основном остаётся неизвестным.