Translation of "Effrayés" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Effrayés" in a sentence and their russian translations:

Êtes-vous toujours effrayés ?

Вы всё ещё напуганы?

Ne soyez pas effrayés !

Не пугайтесь!

Les gens sont encore effrayés.

Люди до сих пор напуганы.

Tom et Mary étaient effrayés.

Том и Мэри были напуганы.

Qu'est-ce qui vous a effrayés ?

Что вас напугало?

Ils avaient tous les deux l'air effrayés.

У обоих был перепуганный вид.

- Ils seront vraiment effrayés.
- Elles seront vraiment effrayées.

Они очень испугаются.

Je suis désolé si je vous ai effrayés.

Простите, если напугал.

- Ils étaient tous effrayés.
- Elles étaient toutes effrayées.

Все они были напуганы.

Les témoins oculaires y sont trop effrayés et pointilleux.

Очевидцы там слишком напуганы и суетливы.

- Nous avons tous été effrayés.
- Nous avons toutes été effrayées.

Мы все перепугались.

Les habitants de la ville furent effrayés par le tremblement de terre.

Горожане были напуганы землетрясением.

- Qu'est-ce qui nous a effrayés ?
- Qu'est-ce qui nous a effrayées ?

Что нас напугало?

- Qu'est-ce qui les a effrayés ?
- Qu'est-ce qui les a effrayées ?

- Что их напугало?
- Что их испугало?

- Qu'est-ce qui vous a effrayés ?
- Qu'est-ce qui vous a effrayées ?

Что вас напугало?

- Tom et Mary n'ont pas peur.
- Tom et Mary ne sont pas effrayés.

Том и Мэри не боятся.

- Es-tu toujours effrayé ?
- Es-tu toujours effrayée ?
- Êtes-vous toujours effrayées ?
- Êtes-vous toujours effrayés ?

- Ты всё ещё напуган?
- Ты всё ещё напугана?
- Вы всё ещё напуганы?

Je ne comprends pas pourquoi les gens sont effrayés par les nouvelles idées. Je suis effrayé par les anciennes.

Не понимаю, почему некоторые боятся новых идей, я боюсь старых.

- Ils ont peur.
- Elles ont peur.
- Ils sont effrayés.
- Elles sont effrayées.
- Ils ont la trouille.
- Elles ont la trouille.

Они напуганы.

- Ils avaient trop peur pour faire quoi que ce soit.
- Elles étaient trop effrayés pour faire quoi que ce soit.

Они были слишком напуганы, чтобы что-либо предпринять.

- Qu'est-ce qui t'a effrayé ?
- Qu'est-ce qui t'a effrayée ?
- Qu'est-ce qui vous a effrayé ?
- Qu'est-ce qui vous a effrayée ?
- Qu'est-ce qui vous a effrayés ?
- Qu'est-ce qui vous a effrayées ?

- Что напугало тебя?
- Что напугало вас?
- Что Вас напугало?
- Что вас напугало?

- Pourquoi es-tu si effrayé ? Ce n'est qu'un film.
- Pourquoi êtes-vous si effrayés ? Ce n'est qu'un film.
- Pourquoi êtes-vous si effrayées ? Ce n'est qu'un film.
- Pourquoi es-tu si effrayée ? Ce n'est qu'un film.

Почему ты так боишься? Это всего лишь кино.

- Je suis désolé si je t'ai effrayé.
- Je suis désolé si je t'ai effrayée.
- Je suis désolé si je vous ai effrayé.
- Je suis désolée si je vous ai effrayé.
- Je suis désolé si je vous ai effrayée.
- Je suis désolé si je vous ai effrayés.
- Je suis désolé si je vous ai effrayées.
- Je suis désolée si je vous ai effrayés.
- Je suis désolée si je vous ai effrayées.
- Je suis désolée si je vous ai effrayée.
- Je suis désolée si je t'ai effrayé.
- Je suis désolée si je t'ai effrayée.

- Прости, если напугал.
- Простите, если напугал.
- Прости, если напугала.
- Простите, если напугала.

- Ne craignez pas de rencontrer des gens nouveaux !
- Ne craignez pas de rencontrer de nouvelles gens !
- Ne crains pas de rencontrer des gens nouveaux !
- Ne soyez pas effrayé de rencontrer des gens nouveaux !
- Ne soyez pas effrayée de rencontrer des gens nouveaux !
- Ne soyez pas effrayés de rencontrer des gens nouveaux !
- Ne soyez pas effrayées de rencontrer des gens nouveaux !
- Ne sois pas effrayé de rencontrer des gens nouveaux !
- Ne sois pas effrayée de rencontrer des gens nouveaux !

- Не бойтесь знакомиться с новыми людьми.
- Не бойся знакомиться с новыми людьми.