Translation of "Discuté" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Discuté" in a sentence and their russian translations:

Déjà discuté.

говорили.

Ils ont discuté.

Они поговорили.

Elles ont discuté.

Они спорили.

Nous avons discuté politique.

Мы спорили о политике.

Cela a été discuté.

Это обсуждалось.

On a discuté brièvement.

Мы коротко поболтали.

Nous en avons discuté.

Мы это обсуждали.

Le projet est discuté.

Проект обсуждается.

Nous avons discuté du sujet.

Мы обсудили вопрос.

J'ai discuté affaires avec elle.

Я говорил с ней о делах.

Ils ont discuté du problème.

Они обсуждали проблему.

Aucun détail n'a été discuté.

Подробности не обсуждались.

Nous n'en avons pas discuté.

- Мы не спорили об этом.
- Мы не обсуждали это.

Nous avons discuté jusqu'à minuit.

Мы проговорили до полуночи.

Tom a discuté avec Mary.

Том побеседовал с Мэри.

- Nous avons discuté du sujet en profondeur.
- Nous avons amplement discuté du sujet.

Мы детально обсудили дело.

- Ce problème est digne d'être discuté.
- Ce problème vaut le coup d'être discuté.

Эту проблему стоит обсудить.

- Elle a discuté du problème avec Mary.
- Vous avez discuté du problème avec Mary.

Она обсудила проблему с Мэри.

- Ils ont discuté du problème avec Mary.
- Elles ont discuté du problème avec Mary.

Они обсудили проблему с Мэри.

Cela vaut à peine d'être discuté.

Вряд ли стоит это обсуждать.

Le plan fut discuté en détail.

- План обсудили в деталях.
- План был подробно обсуждён.

Hier, on a discuté du plan.

Мы вчера обсудили план.

J'ai discuté du problème avec Mary.

Я обсудил проблему с Мэри.

Nous en avons discuté l'autre jour.

Мы уже обсуждали это на днях.

Nous avons discuté de nos problèmes.

Мы обсудили наши проблемы.

Nous avons discuté jusqu'à deux heures.

- Мы проговорили до двух.
- Мы разговаривали до двух.
- Мы проговорили до двух часов.

Nous en avons discuté hier soir.

Мы вчера вечером это обсуждали.

Nous avons discuté dans la voiture.

- Мы говорили в машине.
- Мы поговорили в машине.

J'en ai déjà discuté avec toi.

- Мы с тобой это уже обсуждали.
- Мы с вами это уже обсуждали.

Nous avons discuté tout à fait franchement.

- Мы говорили вполне откровенно.
- Мы поговорили достаточно откровенно.

Tu as discuté du problème avec Mary.

Ты обсудил проблему с Мэри.

Il a discuté du problème avec Mary.

Он обсудил проблему с Мэри.

Jane a discuté du problème avec Mary.

Джейн обсудила проблему с Мэри.

Nous avons discuté du problème avec Mary.

Мы обсудили проблему с Мэри.

Vous avez discuté du problème avec Mary.

Вы обсудили проблему с Мэри.

Elles ont discuté du problème avec Mary.

Они обсудили проблему с Мэри.

Nous avons déjà discuté de ce sujet.

Мы изучили все подробности этого инцидента.

Nous avons discuté de nombre de possibilités.

Мы обсудили различные варианты.

Nous avons discuté de ce problème dernièrement.

Мы недавно обсуждали эту проблему.

Nous en avons discuté la semaine passée.

Мы обсуждали это на прошлой неделе.

Le projet est discuté en ce moment.

Этот план в настоящее время обсуждается.

Nous avons discuté de beaucoup de choses.

- Мы многое обсудили.
- Мы много чего обсудили.

Nous n'en avons même pas encore discuté.

Мы это даже ещё не обсуждали.

Nous n'avons pas encore discuté le problème.

Мы ещё не обсуждали эту проблему.

Nous avons discuté jusqu'à deux heures du matin.

Мы проговорили до двух часов ночи.

J'ai déjà discuté de ça plus d'une fois.

Я уже не раз говорил об этом.

Nous avons discuté sur le chemin du retour.

По дороге домой мы разговаривали.

Nous avons discuté de ce que nous devrions faire.

Мы обсудили, что нам делать.

- Ils discutèrent du temps.
- Elles ont discuté du temps.

Они поболтали о погоде.

Je pensais que nous avions déjà discuté de ça.

Я думал, что мы об этом уже говорили.

J'ai discuté avec lui jusque tard dans la nuit.

Я говорил с ним допоздна.

As-tu discuté de ce sujet avec ta femme ?

- Ты поговорил на эту тему со своей женой?
- Ты поговорил на эту тему с женой?

Nous n'avons pas encore discuté de quelle méthode est meilleure.

Мы еще не обсуждали, какой метод лучше.

- Nous discutâmes longuement du problème.
- Nous avons discuté longuement du problème.

Мы детально обсудили проблему.

- As-tu réfléchi à propos de ce dont on a discuté l'autre nuit ?
- Avez-vous réfléchi à propos de ce dont nous avons discuté l'autre nuit ?

- Ты думал над тем, о чём мы говорили той ночью?
- Ты думала над тем, о чём мы говорили той ночью?
- Вы думали над тем, о чём мы говорили той ночью?
- Вы думали над тем, о чём мы говорили в ту ночь?
- Ты думал над тем, о чём мы говорили в одну из прошлых ночей?

Tom et moi avons discuté de la situation durant les trois dernières heures.

Мы с Томом обсуждали ситуацию последние три часа.

Nous avons discuté de nos plans pour un voyage en Italie en buvant du café.

Мы обсудили наши планы на поездку в Италию за чашкой кофе.

- Nous discutâmes de l'article que j'avais publié.
- Nous avons discuté de l'article que j'avais publié.

Мы обсудили статью, которую я опубликовал.

- Ils ont discuté du projet pendant des heures.
- Elles discutèrent du projet des heures durant.

Они часами обсуждали проект.

- Nous discutâmes.
- Nous avons discuté.
- Nous nous sommes entretenus.
- Nous nous sommes entretenues.
- Nous nous entretînmes.

Мы разговаривали.

Les autorités de la république ont discuté du plan de mesures pour faire face à la crise.

- Руководство республики обсудило план принятия мер против кризиса.
- Власти республики обсудили план мероприятий по противодействию кризису.

- On a discuté des fuseaux horaires.
- On a parlé des fuseaux horaires.
- Nous avons parlé des fuseaux horaires.

Мы говорили о часовых поясах.

Hier, j'ai discuté trois heures avec mon copain. C'est que ça fait une semaine qu'on ne s'est pas vus.

Вчера я три часа разговаривала с моим парнем. Мы не виделись целую неделю.

Je voulais savoir si vous aviez entendu quelque chose sur ce qui va être discuté à la réunion de demain.

- Я хотел узнать, слышали ли вы что-нибудь о том, что будет обсуждаться на завтрашнем собрании.
- Я хотел узнать, слышал ли ты что-нибудь о том, что будет обсуждаться на завтрашнем собрании.

- Tom a discuté de politique toute la nuit avec ses amis.
- Tom a parlé politique toute la nuit avec ses amis.

- Том всю ночь говорил со своими друзьями о политике.
- Том всю ночь проговорил с друзьями о политике.

- J'ai parlé avec tout le monde.
- Je parlai avec tout le monde.
- Je me suis entretenu avec tout le monde.
- Je me suis entretenue avec tout le monde.
- J'ai discuté avec tout le monde.

- Я поговорил со всеми.
- Я со всеми поговорил.

- En mangeant notre repas, nous parlâmes de ce que nous avions fait ce jour-là.
- En mangeant notre repas, nous discutâmes de ce que nous avions fait ce jour-là.
- En mangeant notre repas, nous avons parlé de ce que nous avions fait ce jour-là.
- En mangeant notre repas, nous avons discuté de ce que nous avions fait ce jour-là.

Поев, мы разговорились о том, что сделали в тот день.