Examples of using "Charme" in a sentence and their russian translations:
Том обаятельный.
- Том невероятно обаятелен.
- Том обладает огромным обаянием.
Она светится очарованием.
- Его обаяние никого не оставляло равнодушным.
- Её обаяние никого не оставляло равнодушным.
В старых поездах есть своя прелесть.
Он считала себя достаточно привлекательной.
Она неописуемо очаровательна.
Том подпал под очарование Мэри.
Этот старый дом не лишен некоторого очарования.
Она попала под обаяние этого человека.
Все мужчины королевства попадают под её обаяние.
Он очарован красотой девушки.
Распутин держал весь русский двор под своими чарами.
Вот новая военная тактика для сведения: атака обаянием.
Лишь приехав в Киото, понимаешь его очарование.
Я бы хотел эту картину не потому, что это шедевр, но потому, что в ней есть очарование.
В отличие от большинства маршалов, Макдональд никогда не находился под чарами Наполеона и всегда высказывал