Translation of "Apparaît" in Russian

0.025 sec.

Examples of using "Apparaît" in a sentence and their russian translations:

Il apparaît.

Он появляется.

Une fissure apparaît,

появляется одна трещина,

Il apparaît souvent à la télé.

Он часто появляется на ТВ.

Car, quand il apparaît chez une femme,

У женщин он влияет на раннее замужество

Pourquoi perdre espoir quand l'inattendu apparaît à l'horizon ?

Так зачем отчаиваться перед непредвиденным?

Cette fois, un homme nommé John Titor apparaît.

На этот раз появляется человек по имени Джон Титор.

Si de la gangrène apparaît, il faudra amputer.

Если появится гангрена, придётся ампутировать.

Votre nom apparaît en premier sur ma liste.

- Ваше имя стоит первым в моём списке.
- Ваше имя первое в моём списке.

Elle apparaît comme la main de Fatima dans l'islam.

Как рука Фатимы в исламе.

Alors que tout progresse normalement, un homme apparaît soudain

Когда все идет нормально, внезапно появляется человек

Sur la gentillesse du petit garçon qui apparaît un jour,

о доброте однажды появившегося маленького мальчика,

Se développer lorsque le virus apparaît pour la première fois

развиваться, когда вирус появляется впервые

Il apparaît donc comme étant un loup solitaire blanc et brillant.

поэтому в игре он показан в виде прекрасного одинокого белого волка.

Ou quoi que ce soit en rapport avec hôtels, hotels.com apparaît.

или что-либо, связанное с отели, гостиницы.com всплывает.

L'image numérique apparaît dans les années 2000, en même temps que l'émergence

фильм. "Цифровые образы возникли в начале 2000-х годов, что совпало с приходом

Le défaut apparaît-il régulièrement ou de manière sporadique ? Est-il possible de le reproduire ?

Неисправность появляется регулярно или только эпизодически? Можно ли воспроизвести возникновение неисправности?

L'auteur attribue le crime à un personnage qui apparaît dans le dernier chapitre de ce livre.

Преступником автор назначает персонажа, который ни с того ни с сего появляется в последней главе этой книги.

C'est pourquoi le virus pénétrant dans le corps de la chauve-souris apparaît de manière très résistante.

Вот почему вирус, попадающий в тело летучей мыши, выглядит очень устойчивым.

Si la surface de la base du grand pramit est divisée en deux fois la moitié du pramit, le nombre pi apparaît.

Если поверхность основания большого прамита делится на двукратную половину прамита, появляется число пи.

Si nous zoomons sur cette image, nous pouvons en fait voir à nouveau l'ensemble du navire comme celui qui apparaît 1 mètre plus loin

Если мы увеличим это изображение, то сможем снова увидеть весь корабль, похожий на тот, который появляется на 1 метр впереди, говорит он.

L'astronomie est peut-être la science dont les découvertes doivent le moins au hasard, dans laquelle l'entendement humain apparaît dans toute son ampleur et par laquelle l'homme peut le mieux apprendre combien il est petit.

Возможно, именно астрономия является той наукой, в которой открытия менее всего зависят от случайности, в которой наиболее ярко проявляется мощь человеческого разума, и которая наиболее наглядно показывает человеку, насколько он мал.

Il est temps déjà que les diverses nations comprennent qu’une langue neutre pourra devenir pour leurs cultures un véritable rempart contre les influences monopolisatrices d'une ou deux langues seulement, comme ceci apparaît maintenant toujours plus évident. Je souhaite sincèrement un progrès plus rapide de l'espéranto au service de toutes les nations du monde.

Многим нациям пора понять, что нейтральный язык может стать для их культур настоящей цитаделью против монополизирующего влияния всего одного или двух языков, как сейчас становится все более и более очевидным. Я искренне желаю более быстрого прогресса в эсперанто на благо всех народов мира.