Examples of using "Tels" in a sentence and their portuguese translations:
oh alimenta sua barriga assim
Einstein não tem essas palavras
Tais deuses nunca existiram.
permite que estes abusos continuem.
São raros os pintores como Picasso.
Tais segredos acabam sempre sendo revelados.
- Permanecei fiéis, quais até agora o fostes!
- Permaneçam fiéis como até agora foram.
Qual é a vantagem de ler esses livros?
Por exemplo, certifique-se de usar o Google Analytics,
Eu gosto de frutas como uvas e pêssegos.
Tais palavras me machucam.
Você me faz sentir tão culpado.
Tais brinquedos têm uma má influência nas crianças.
Precisamos de mais médicos como você.
nós não damos dinheiro para esses programas ou algo assim
- A sua esposa diz umas coisas estranhas.
- A sua esposa diz algumas coisas estranhas.
Assim como presidentes dos EUA, ou pizza, certo?
Com muitas das minhas ofertas, eu dou cursos grátis.
que, em casos como estes, os humanos não têm hipótese contra um rinoceronte.
Os resultados do experimento não foram como nós esperávamos.
Peixes como a carpa e a truta vivem em água doce.
Temos muitos estereótipos que podem ser reproduzidos com exemplos como
Por que os japoneses têm tanto preconceito a lésbicas e bissexuais?
Tal como: "Ei, se vocês não tem certeza se estão usando
Os pobres foram afetados por esses eventos e vírus ao longo da história.
Então os olhos da boneca começaram a brilhar como duas estrelas e ela adquiriu vida.
O vaga-lume, a abelha, o beija-flor... Com tais seres, que tenho de comum?
Ao criar algo que é grátis, ou uma oferta super incrível,
Os gêmeos eram tão parecidos quanto duas ervilhas numa vagem.
Se você tivesse seguido o meu conselho, você não estaria numa confusão tão grande.
as pessoas que estão tão cheias de mentiras são notadas na sociedade de qualquer maneira
Então os olhos da bonequinha começavam a brilhar como vaga-lumes e ela adquiria vida.
Aquelas foram minhas últimas palavras sobre o assunto.
Eu odeio policiais como ele.
Também existem conjuntos musicais constituídos totalmente de rabecões, e muitos compositores escreveram peças para esses tipos de conjuntos.
Normalmente não dou importância a pessoas como ele.
Quando o corpo é tocado, receptores na pele enviam mensagens para o cérebro causando a descarga de substâncias químicas tais como endorfinas.
Atualmente, os enxadristas dispõem de avançados programas de computador, como Alpha Zero, Deep Mind e Stockfish, para analisar qualquer posição de uma partida de xadrez.
Tal o embate dos ventos na tormenta / desencadeada: o Noto, o Zéfiro e, exultante, / o Euro, puxado por corcéis da Aurora; / ruge açoitada a mata e Nereu, numa nuvem / de espuma, se embravece e, brandindo o tridente, / desde a mor profundeza agita o mar.
"Estão voltando a salvo à terra e brincam, / ruflando vivamente as asas, e, formando / um círculo no céu, cantam vitória. / Assim mesmo teus barcos e teus bravos / companheiros o porto já alcançaram / ou à barra a todo o pano estão chegando".
Isto inda mais os espicaça. Qual vorazes / lobos, que, cegos pela fome insuportável, / na cerração noturna a presa caçam, / deixando as crias, esfaimadas goelas, / à espera nos covis; assim rompemos / por entre as setas inimigas, na certeza / de rumar para a morte, atravessando / todo o centro de Troia, sob a sombra / envolvente das asas da atra noite.
Os espanhóis, com seus cavalos, suas espadas e lanças, começaram a praticar crueldades estranhas; entravam nas vilas, burgos e aldeias, não poupando nem as crianças e os homens velhos, nem as mulheres grávidas e parturientes e lhes abriam o ventre e as faziam em pedaços como se estivessem golpeando cordeiros fechados em seu redil. Faziam apostas sobre quem, de um só golpe de espada, fenderia e abriria um homem pela metade, ou quem, mais habilmente e mais destramente, de um só golpe lhe cortaria a cabeça, ou ainda sobre quem abriria melhor as entranhas de um homem de um só golpe.
Os sistemas cujas regras se baseiam no uso, tais como as línguas ou os direitos consuetudinários, estão condenados a se tornar absurdos, pesados e contraditórios, já que a toda vez que o menor erro se desliza sobre um de seus usos, ele se integra às regras, por definição, por toda a eternidade. Quanto mais ignorantes são os usuários, mais rápido se degradam os sistemas. O inglês, mal utilizado por milhões de pessoas, nativas ou não, há séculos, é um exemplo de degradação do sistema em estado terminal, não apresentando mais nenhuma lógica nem na sintaxe, nem na gramática, nem no vocabulário ou pronúncia. Do mesmo modo, ao se tornar pesado e incompreensível demais o direito consuetudinário, os estados que nele se apoiavam tendem a passar para um direito prescrito.