Translation of "D'huile" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "D'huile" in a sentence and their portuguese translations:

5 litres d'huile correspondaient à 40 lires

5 litros de óleo eram 40 liras

Brûler le monde pour deux grammes d'huile

Queimando o mundo por dois gramas de óleo

5 litres d'huile ne feront pas 40 livres

5 litros de óleo não serão 40 libras

Il a acheté beaucoup de farine et d'huile.

- Ele comprou um monte de farinha e de óleo.
- Ele comprou muita farinha e óleo.

- Veuillez contrôler l'huile, je vous prie.
- Contrôlez le niveau d'huile, s'il vous plait.

Verifique o nível do óleo, por favor.

- Mettez un peu d'huile dans la sauteuse pour faire frire l'oignon tranché et les champignons.
- Mettre un peu d'huile dans la sauteuse pour faire rôtir l'oignon coupé et les champignons.

Coloque um pouco de óleo na frigideira para tostar a cebola picada e os cogumelos.

Mais comme nous ne l'avons pas fait, 5 litres d'huile seront 400 lires, malheureusement.

Mas como não fizemos isso, 5 litros de óleo serão 400 liras, infelizmente.

Tout bénit d'Actium la terre inattendue : / on dresse des autels ; on offre au roi des dieux / des expiations, de l'encens et des vœux ; / on s'applaudit d'avoir, comme une terre amie, / franchi de nos vainqueurs la contrée ennemie. / Enfin de nos lutteurs l'essaim est assemblé ; / sur leurs corps demi-nus des flots d'huile on coulée : / à ces jeux paternels nous volons avec joie, / et notre cœur palpite au souvenir de Troie.

Ganhando assim aquele asilo inesperado, / purificamo-nos primeiro para o culto / a Júpiter; depois de queimar nos altares / oferendas e incenso, promovemos / nas margens de Áccio, em honra a Apolo, os jogos / ilíacos. Com corpos nus untados, / como em Troia, às disputas e combates / acorrem moços, jubilosos por havermos / deixado para trás tantas cidades gregas, / passando a salvo por domínios inimigos.