Translation of "éloignés" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "éloignés" in a sentence and their portuguese translations:

Thomas est un de mes parents éloignés.

O Tom é um parente distante meu.

Nous nous sommes éloignés l'un de l'autre.

Nós nos afastamos um do outro.

- Reste loin de ça.
- Restez éloignés de cela.

Fique longe disso.

Les fourmis et les girafes sont des parents éloignés.

As formigas e as girafas são primas distantes.

Les fourmis et les girafes sont des cousins éloignés.

As formigas e as girafas são primas distantes.

Descendre la gorge en rappel nous a éloignés de la chaîne du froid.

Fazer rapel no desfiladeiro afastou-nos da rota de cadeia fria

Tout ce que nous avons à faire, c'est que nous serons un peu éloignés

tudo o que precisamos fazer é ficar um pouco distante

Mais ici, des cousins éloignés et de complets inconnus boivent et se baignent sous les étoiles.

Mas aqui, parentes afastados e estranhos bebem água e banham-se sob as estrelas.

Je tire sur les lapins dans mon jardin avec un pistolet à eau pour les tenir éloignés de mes légumes.

Eu atiro nos coelhos no meu jardim com uma pistola de água para mantê-los longe dos vegetais.

Alors que la lune s'élève au-dessus de la mer, nous partageons le même temps bien que nous soyons éloignés l'un de l'autre.

Quando a lua se eleva sobre o mar, compartilhamos o momento, embora estejamos distantes um do outro.