Translation of "Sent" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Sent" in a sentence and their polish translations:

Elle le sent.

Potrafi ją wywęszyć.

Ça sent bon !

To ładnie pachnie!

Ça sent bon.

Ładnie pachnie.

Ça sent vraiment fort.

Och, ma silny zapach.

Cette fleur sent bon.

Ten kwiat pięknie pachnie.

Elle se sent blessée.

Ona czuje się zraniona.

La poubelle sent horriblement.

Te odpadki strasznie śmierdzą.

Cette poire sent bon.

Tamta gruszka ładnie pachnie.

Quelque chose sent bon.

Coś tu ładnie pachnie.

Ce plat sent bon.

Ta potrawa ładnie pachnie.

Ça sent le gaz.

To pachnie jak gaz.

Cette viande sent mauvais.

To mięso śmierdzi zepsuciem.

Cette rose sent bon.

Ta różna pachnie słodko.

Cela sent délicieusement bon.

- Pachnie apetycznie.
- Cóż za smakowity zapach!

Ça sent fort le poisson.

Pachną dość podejrzanie.

La fille se sent seule.

Dziewczyna jest samotna.

Il se sent chez lui.

On się relaksuje w domu.

- Ça sent mauvais.
- Ça pue.

- Śmierdzi.
- To śmierdzi.

Se sent-il mieux aujourd'hui ?

Czy on dziś czuje się lepiej?

Cette soupe sent le poisson.

Ta zupa smakuje rybą.

Cette nourriture sent le pourri.

- To jedzenie zalatuje zgnilizną.
- To jedzenie śmierdzi zgnilizną.

- Ça sent bon ! Que cuisines-tu ?
- Ça sent bon ! Qu'est-ce que tu cuisines ?

Ale ładnie pachnie! Co gotujesz?

Il est cool. Il me sent.

Jest fajny. Wyczuwa mój zapach.

Cette nourriture sent bon. Miam miam !

To jedzenie dobrze pachnie. Mniam, mniam!

Il se sent beaucoup mieux aujourd'hui.

On czuje się dzisiaj dużo lepiej.

Je pense qu'il se sent seul.

Myślę, że on jest samotny.

Mais la harde sent venir le danger.

Ale stado wyczuwa zagrożenie.

On sent déjà un peu plus de fraîcheur.

Od razu można poczuć, że jest tu dużo chłodniej.

- Ça pue.
- Ça sent super mauvais.
- Ça schlingue.

- Śmierdzi paskudnie.
- Strasznie cuchnie.
- Okropnie śmierdzi.
- Strasznie brzydko pachnie.

Avec ses poils réceptifs, elle sent sa victime approcher.

Dzięki wrażliwym chemicznie włoskom wyczuwa zbliżającą się ofiarę.

- Il se sent très heureux.
- Il est très heureux.

On jest bardzo szczęśliwy.

Tom se sent responsable pour ce qu'il s'est passé.

Tom czuje się odpowiedzialny za to, co się stało.

On sent qu'il va se passer quelque chose de fabuleux.

I czujesz, że jesteś u progu czegoś niezwykłego.

- Cette fleur sent bon.
- Cette fleur exhale un merveilleux parfum.

Ten kwiat pięknie pachnie.

Et quand on commence à avoir faim, on se sent plus faible.

A wiesz, jak to jest, gdy zaczynasz być głodny. Czujesz się słabo.

Elle peut se faufiler dans la moindre faille. Le crabe sent sa présence

Potrafi przelać się przez małe pęknięcie. Krab zdaje się ją wyczuwać

Mary n'a personne à qui parler, mais elle ne se sent pas seule.

Mary nie ma z kim porozmawiać, ale nie czuje się samotna.

Et deux : toujours aller de l'avant. Rester positif même quand on ne le sent pas.

Dwa: zawsze idź do przodu. Śmiało idź do przodu, nawet gdy ci się nie chce.

- Comment se sent-on d'être toujours suivi par un entourage ?
- Quelle impression cela fait-il d'être constamment suivi par des gens autour de vous ?
- Quelle impression cela fait-il d'être constamment entouré de gens qui vous suivent ?

Jak to jest mieć cały czas ludzi, którzy za tobą podążają?