Translation of "Lever" in Polish

0.046 sec.

Examples of using "Lever" in a sentence and their polish translations:

- Tu dois te lever.
- Vous devez vous lever.

Musisz wstać.

- Tu devrais te lever tôt.
- Vous devriez vous lever tôt.

Powinieneś wstać wcześnie.

Peux-tu te lever ?

Możesz wstać?

Le soleil va se lever.

Słońce zaraz wzejdzie.

Il m'ordonna de me lever.

Rozkazał mi wstać.

Je viens de me lever.

Właśnie wstawałem.

C'est l'heure de se lever !

Czas wstawać!

- Amy fit un effort pour se lever.
- Amy fit l'effort de se lever.

Amy spróbowała wstać.

- J'ai l'habitude de me lever tôt.
- Je suis habitué à me lever tôt.

Zwykłem wcześnie wstawać.

Elle eut peine à se lever.

Usiłowała wstać.

Il est temps de se lever.

- Czas wstawać.
- Pora wstawać.

J'ai assisté au lever du soleil.

Widziałem wschód Słońca.

Nous pouvons lever le voile des ténèbres.

możemy unieść zasłonę ciemności.

Il va devoir se lever tôt demain.

On musi jutro wcześnie wstać.

Tom déteste se lever tôt le matin.

Tom nienawidzi wstawania wcześnie rano.

Elle est habituée à se lever tôt.

Przyzwyczaiła się do wstawania wcześnie.

Il a essayé de se lever tôt.

Spróbował wstać wcześnie.

Je ne parviens pas à me lever.

- Nie mogę wstać.
- Nie potrafię wstać.

- J'ai estimé nécessaire de me lever tôt chaque matin.
- J'estimai nécessaire de me lever tôt chaque matin.

Uznałem, że muszę wstawać wcześnie co rano.

Avec le lever du soleil, la température grimpe.

Z nadchodzącym świtem temperatury rosną.

Se lever tôt est bon pour la santé.

Dla zdrowia dobrze jest wcześnie wstawać.

C'est bon de se lever tôt le matin.

Dobrze jest wstawać wcześnie rano.

Je n'aurais pas dû me lever si tôt.

Nie powinienem był wstawać tak wcześnie.

Au lever du soleil, on se remet en route.

O świcie wyruszamy w drogę.

Tu n'as pas besoin de te lever si tôt.

Niepotrzebnie wstałeś tak wcześnie.

Je croyais que tu devais te lever à 7h30.

Myślałem, że musisz wstać na 7:30.

Dans le désert, il est important de se lever tôt

Na pustyni należy wstać wcześnie,

Nous nous levâmes tôt pour voir le lever du soleil.

Wstaliśmy bardzo wcześnie, by zobaczyć wschód słońca.

- Je viens de me lever. Donne-moi quelques minutes pour me préparer.
- Je viens de me lever. Donnez-moi quelques minutes pour me préparer.

Dopiero wstałem. Daj mi kilka minut na przygotowanie się.

Il préférerait mourir plutôt que de se lever tôt chaque matin.

Wolałby umrzeć niż wstawać wcześnie każdego ranka.

Il a aidé une vieille femme à se lever de son siège.

Pomógł starszej pani wstać z miejsca.

Ils leur manquent un idéal, une raison de se lever le matin.

Brakuje im ideału, powodu, by wstawać wcześnie rano.

Je préférerais encore mourir plutôt que de me lever tôt tous les matins.

Wolę śmierć niż wczesne wstawanie.

J'avais hâte de me lever le matin, car il y avait tant à faire

Nie możesz się doczekać wstania rano, bo jest tyle do zrobienia,

Vous êtes la seule personne que je connaisse qui aime se lever tôt le matin.

Jesteś jedyną osobą, jaką znam, która lubi wstawać wcześnie rano.

Même si le soleil venait à se lever à l'ouest, je ne romprais pas ma promesse.

Choćby nie wiem co się działo, nie złamię obietnicy.

Dans le désert, il est important de se lever tôt pour éviter les heures les plus chaudes.

Na pustyni należy wstać wcześnie, żeby ominąć najgorętszą część dnia.

La nuit a été froide et humide, et je suis fatigué. Au lever du soleil, on se remet en route.

To była zimna, mokra noc i jestem zmęczony, ale o świcie wyruszamy w drogę.

- Je me lève généralement à huit heures.
- J'ai l'habitude de me lever à huit heures.
- Je me lève normalement à huit heures.

Zwykle wstaję o ósmej.