Translation of "L'extérieur" in Polish

0.021 sec.

Examples of using "L'extérieur" in a sentence and their polish translations:

- Fais de l'exercice à l'extérieur.
- Faites de l'exercice à l'extérieur.

- Ćwicz poza domem.
- Rób ćwiczenia na zewnątrz.

L'eau était distribuée depuis l'extérieur.

Woda dostarczana jest z zewnątrz.

- J'attendrai dehors.
- J'attendrai à l'extérieur.

Zaczekam na zewnątrz.

- Viens dehors.
- Venez à l'extérieur.

Wyjdź na zewnątrz.

- Ils sont dehors.
- Ils sont à l'extérieur.
- Elles sont dehors.
- Elles sont à l'extérieur.

Oni są na zewnątrz.

Les enfants devraient jouer à l'extérieur.

Dzieci powinny się bawić na zewnątrz.

De l'extérieur, on dirait un grand ballon gonflable

Widziane z zewnątrz, są jak wielki nadmuchiwany worek,

La famille prend son petit-déjeuner à l'extérieur.

Rodzina je śniadanie na zewnątrz.

Le bruit à l'extérieur l'a empêché de dormir.

Hałas za oknem nie pozwolił mu spać.

Porte la table à l'extérieur, s'il te plait.

Zanieś ten stolik na zewnątrz proszę.

Je te prie de fermer la porte... de l'extérieur !

Zamknij proszę drzwi... od zewnątrz!

- La lumière tombe, à l'extérieur.
- Il se fait sombre dehors.

Robi się ciemno na zewnątrz.

Un groupe de gens se tenaient à l'extérieur, à attendre.

Grupa ludzi czekała na zewnątrz.

Que se regarder de l'extérieur est la bonne chose à faire.

żeby uzewnętrzniać się.

- À l'extérieur, la nuit tombe doucement.
- Dehors, la lumière baisse progressivement.

Na dworze robi się pomału ciemno.

- J'étais dans l'incapacité de me rendre à l'extérieur.
- J'étais incapable d'aller dehors.

Nie byłem w stanie wyjść na zewnątrz.

À cause de la pluie, nous n'avons pas pu jouer au tennis à l'extérieur.

Przez deszcz nie mogliśmy grać w tenisa na dworze.

Tom aimait rester assis à l'extérieur pendant les chaudes nuits d'été et contempler les étoiles.

Tom lubił siedzieć na dworze w ciepłe letnie noce i wpatrywać się w gwiazdy.

- Les Parisiens sont tous à l'extérieur.
- Tous les gens à Paris sont sortis dans les rues.

- Wszyscy mieszkańcy Paryża wyszli na ulice.
- Wszyscy paryżanie powychodzili z domów.

L'oiseau vole dans la chambre. Il vient de l'extérieur et maintenant il vole à l’intérieur de la chambre.

Ptak leci do pokoju (=on jest na zewnątrz pokoju i wlatuje teraz weń).

- Casse-toi !
- Sors.
- Sortez !
- Fous le camp !
- Dégage !
- Disparais !
- Casse-toi.
- Dégagez !
- Sortez !
- Dégage !
- Disparais !
- Dehors !
- Du balai !
- Fiche le camp.
- Oust !
- Vers l'extérieur !
- Fichez le camp !
- Décampez !
- Décampe !

Wynoś się!