Translation of "L'Église" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "L'Église" in a sentence and their polish translations:

- Les cloches de l'église tintent.
- Les cloches de l'église sonnent.

Kościelne dzwony biją.

Dans l'Église catholique romaine,

W kościele rzymskokatolickim

Je vais à l'église.

Idę do kościoła.

- Il va rarement à l'église.
- Il se rend rarement à l'église.

On rzadko chodzi do kościoła.

- Ce soir nous allons à l'église.
- Ce soir nous irons à l'église.

Dziś wieczorem idziemy do kościoła.

- Je vais à l'église le dimanche.
- Je vais à l'église les dimanches.

W niedzielę idę do kościoła.

Il va rarement à l'église.

On rzadko chodzi do kościoła.

Où est l'église la plus proche ?

Gdzie jest najbliższy kościół?

Je vais à l'église chaque dimanche.

- Co niedziela chodzę do kościoła.
- Chodzę do kościoła co niedziela.

Ils collectent des dons pour l'église.

Zbierają datki na kościół.

L'église est au milieu du village.

Kościół znajduje się w centrum wsi.

Ce soir nous allons à l'église.

Wieczorem idziemy do kościoła.

La décoration de l'église est belle.

Wystrój kościoła jest przepiękny.

Ma maison est près de l'église.

Mój dom jest obok kościoła.

Je ne vais pas à l'église.

- Nie chodzę do kościoła.
- Nie chodzę do cerkwi.

L'église est édifiée dans le style gothique.

Ten kościół jest zbudowany w stylu gotyckim.

Ils vont à l'église tous les dimanches.

Oni chodzą do kościoła co niedzielę.

Il est à l'église en ce moment.

On w tej chwili się modli.

Nous allons à l'église pour la messe.

Idziemy do kościoła na mszę.

Madame Smith va à l'église en voiture.

Pani Smith jeździ do kościoła samochodem.

L'Église catholique choisit ses prêtres par cooptation.

Kościół katolicki wybiera swoich kapłanów przez kooptację.

Tom est allé à l'église avec Marie.

Tom poszedł z Mary do kościoła.

Il se situe à proximité de l'église.

On znajduje się w pobliżu kościoła.

Ses parents vont à l'église tous les dimanches.

Jego rodzice co niedzielę chodzą do kościoła.

L'église se situe entre ta maison et la mienne.

Kościół jest między moim a twoim domem.

L'église est juste de l'autre côté de la rue.

Kościół jest po drugiej stronie ulicy.

L'église se trouve à la limite de la ville.

Kościół znajduje się na obrzeżach miasta.

Elle conduisit la vieille dame à l'église par la main.

Zaprowadziła starą kobietę do kościoła za rękę.

L'église se trouve sur la colline au-dessus de la ville.

Kościół znajduje się na wzgórzu nad miastem.

Nous allions à l'église tous les dimanches quand nous étions en Amérique.

Kiedy byliśmy w Stanach, co niedziela chodziliśmy do kościoła.

- Beaucoup de Japonais se marient dans des églises.
- Plusieurs Japonais se marient à l'église.

Wielu Japończyków bierze ślub kościelny.