Translation of "Entier" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Entier" in a sentence and their polish translations:

Le concept entier s'effondre.

to cała reszta nie będzie miała sensu.

Aujourd'hui j'aime le monde entier.

Kocham dziś cały świat.

Ma patrie, c'est le monde entier.

Ojczyzną moją jest cały świat.

Le monde entier est devenu fou.

Cały świat oszalał.

- Tu l'as lu en entier ?
- L'as-tu lu en entier ?
- L'as-tu lue en entier ?
- L'avez-vous lu en entier ?
- L'avez-vous lue en entier ?
- L'avez-vous lu en totalité ?
- L'as-tu lu en totalité ?

Przeczytałeś wszystko?

Je n'ai jamais vu un match entier.

Całego meczu nigdy nie widziałem.

Il est connu dans le pays entier.

On jest znany w całym kraju.

J'ai rencontré 7 présidents dans le monde entier.

spotkałem 7 prezydentów różnych krajów.

Son être tout entier pense, ressent et explore.

Cała jej istota myśli, czuje, odkrywa.

Le serpent a avalé le chien tout entier.

Wąż połknął psa w całości.

Depuis, les médias du monde entier parlent de nous,

Od tamtej pory mówi się o nas w wiadomościach na całym świecie,

Son nom est connu à travers le monde entier.

Jego imię jest znane na całym świecie.

Il semble que le monde entier vire à droite.

Wygląda na to, że cały świat skręca w prawo.

Le clergé tout entier est contre la nouvelle loi.

Całe duchowieństwo jest przeciwko nowemu prawu.

Aujourd'hui, l'application est utilisée dans les écoles du monde entier.

Obecnie nasza aplikacja jest używana przez szkoły na całym świecie.

Le monde entier peut être détruit par une guerre nucléaire.

Cały świat może być zniszczony w wojnie atomowej.

Dans les jungles du monde entier, le crépuscule génère des changements.

W dżunglach na całym świecie zachodzące słońce oznacza zmianę.

Dans le monde entier, plus de mille rhinocéros sont massacrés chaque année.

Co roku na świecie morduje się tysiąc nosorożców.

Le climat devient de plus en plus imprévisible dans le monde entier,

Warunki pogodowe na świecie stają się coraz bardziej nieobliczalne.

Que chacun balaye devant sa porte et le monde entier sera propre.

Jeśli każdy zamiecie przed własnymi drzwiami, to w całym mieście będzie porządek.

- Je resterai ici un mois entier.
- Je resterai ici tout un mois.

Zostanę tutaj cały miesiąc.

La biographie de Lincoln est lue par des enfants du monde entier.

Biografia Lincolna jest czytana przez dzieci na całym świecie.

Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenant du monde entier chaque année.

Co roku do Kioto przyjeżdża mnóstwo turystów z całego świata.

En ce moment, cette salle, et cette planète, et ce système solaire entier

Właśnie teraz ta sala, planeta i cały układ słoneczny

Dans le monde entier, les animaux sauvages rivalisent d'ingéniosité pour voler leur repas,

Na całym globie dzikie zwierzęta coraz sprytniej podkradają jedzenie.

Grâce à Google Maps, j'espère que le monde entier entendra parler de nous.

Mam nadzieję, że dzięki Mapom Google dowiedzą się o nas ludzie na całym świecie.

Il semble que nous devenions de plus en plus de droite dans le monde entier.

Wygląda na to, że cały świat skręca w prawo.

Ma tête souffre, tout comme mes bras, mes jambes...en fait, mon corps tout entier.

Głowa mnie boli, ręce też, i nogi... właściwie to całe ciało.

De tels changements se produisent non seulement dans notre pays mais aussi dans le monde entier.

Tego typu zmiany nie następują tylko w naszym kraju, lecz na całym świecie.

Si ce n'était pas mon nom entier, c'était généralement une lettre au hasard ou un nombre, comme je le faisais

Jeśli nie było to moje pełne imię, zwykle była to losowa litera lub cyfra, jak ja

Quand nous disons qu'une langue est culturellement transmise - c'est-à-dire qu'elle est apprise plutôt qu'héritée - nous voulons dire qu'elle fait partie de ce complexe entier de comportement appris et partagé que les anthropologues appellent "culture".

Kiedy mówimy, że język jest przekazywany kulturowo – a więc że jest nabywany, a nie dziedziczony – to chodzi nam o to, że stanowi on część wielkiego zbioru zachowań nabytych i współdzielonych z innymi, który antropologowie nazywają kulturą.