Translation of "L'image" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "L'image" in a sentence and their polish translations:

Regarde l'image.

Spójrz na obrazek.

Je regardais l'image.

- Spojrzałem na obraz.
- Spojrzałem na obrazek.
- Popatrzyłem na obrazek.

L'image n'existe que dans notre cerveau.

Taka projekcja to jedynie wytwór umysłu.

Je mets l'image sur pause ici

Zatrzymam się w tym miejscu,

Anne a fini de peindre l'image.

Ann skończyła malować ten obraz.

- Si tu agrandis l'image elle peut devenir méconnaissable.
- Si vous agrandissez l'image elle peut devenir méconnaissable.
- Si tu agrandis l'image, elle peut se pixeliser.

Jeśli powiększysz obraz, może się rozpikselować.

Il y a trois personnes sur l'image.

Na zdjęciu są trzy osoby.

- Pouvez-vous voir l'image ?
- Peux-tu voir l'image ?

Widzisz ten obraz?

Cliquez sur l'image pour aller à la page suivante !

Kliknij na obrazek, żeby przejść do następnej strony!

- Le tableau est de travers.
- L'image est de travers.

Ten obraz wisi krzywo.

- Je vous enverrai une copie de l'image aussi vite que possible.
- Je vous envoie une copie de l'image dès que possible.

Wyślę ci odbitkę tego zdjęcia, jak tylko będę mógł.

Si ce n'est pas le cas, l'image ne fait pas sens.

Jeśli jej nie mają, okładka będzie nieczytelna.

- Le prix du tableau est de 10 livres.
- L'image coûte 10 livres.

Cena obrazu wynosi 10 funtów.

- Il dirigea son attention vers le tableau.
- Il dirigea son attention vers l'image.
- Il dirigea son attention sur la photo.

Zwrócił oczy na ten obraz.

- Son grand frère et lui sont comme deux gouttes d'eau.
- Il est l'image de son grand frère.
- Il est identique à son grand frère.

Wygląda identycznie jak jego starszy brat.

Le syndrome de Paris est une sorte de choc culturel. C'est un terme psychiatrique employé pour décrire les étrangers qui commencent à vivre à Paris, séduits par l'image de la ville comme étant le centre de la mode, et qui ne s'adaptent pas bien aux coutumes locales et culturelles, ils perdent leur équilibre mental et montrent des symptômes identiques à ceux de la dépression.

Zespół paryski jest rodzajem szoku kulturowego. Jest to termin stosowany w psychiatrii w odniesieniu do cudzoziemców, którzy zamieszkują w Paryżu przyciągnięci obrazem miasta jako centrum mody a nie będąc w stanie przystosować się do miejscowych zwyczajów i miejscowej kultury, tracą równowagę umysłową i zdradzają objawy bliskie depresji.