Translation of "« oui" in Korean

0.014 sec.

Examples of using "« oui" in a sentence and their korean translations:

- Ah, oui, oui. »

"그래, 그래."

M1 : Oui, oui.

의사1: 네, 네.

Oui.

그래요.

Public : Oui !

청중: 네!

Oui, Tetris.

네, 테트리스요.

LM : Oui.

그럼요.

- Vraiment ? - Oui.

- 그래요? - 네

- Intéressant. - Oui.

- 신기하네요 - 그렇죠

- Ouah ! - Oui.

- 와 - 네

- Oui. - Parfait.

- 네 - 좋아요

- Principalement. - Oui.

- 대부분 출장이지 - 그러게

- Oui. - Super.

- 응 - 좋아

- Alex ! - Oui.

- 알렉스! - 응

Oui, c'est grave.

네, 안 좋죠.

Oui, c'est noir !

보세요, 검은색이죠!

J'ai répondu oui.

그래서 제가, "당연히 아니지.

- Oui. - En fait...

- 네 - 아니다...

Oui, c'est raciste.

그렇죠

Oui, c'est fou.

맞아, 엄청난 일이지

- Le jardinage. - Oui.

- 정원 모임에 가죠 - 네

- C'est clair ? - Oui.

- 이해됐어? - 응

- Vous m'aidez ? - Oui.

- 이거 놓는 거 좀 도와줄래? - 응

- Le binaire. - Oui.

- 그렇지? 이진법 말이야 - 응, 맞아

- Ça arrive ? - Oui.

- 실제로 있었던 일이야? - 응

Oui, c'est vrai.

응, 그렇지

- Très douce. - Oui ?

- 엄청 촉촉해 - 진짜?

- C'est Biosphère ? - Oui.

- 생물권인가요? - 생물권이에요

- Oui ? - Entre donc.

- 응 - 너도 해

- Alex. - Oui. Bonjour.

- 전 앨릭스예요 - 네, 안녕하세요

C'était le jour, oui

[이게 바로 그 날이었어]

Dites oui, allez-y.

편하게 동의하세요.

Il a dit oui.

아이는 "그럼요."라고 대답했습니다.

Donc, oui, c'est ainsi...

그래요, 그렇겠죠.

Du poisson ! Oh oui !

물고기를 건져 보죠! 좋아요

Oui, tous leurs outils.

보세요, 전부 공구예요

« Oui, ça va disparaître.

“네, 없어질 거예요.

La réponse est oui.

그리고 대답은 "그렇다."입니다.

RH : Oui « Nailed It! » !

RH: 맞아요 "파티셰를 잡아라!"

Celui à gauche, oui !

왼쪽이요, 네 맞습니다.

- C'est très intéressant. - Oui.

- 정말 흥미롭네요 - 네

- C'est... - Oui, c'est fou.

- 그건... - 진짜 충격적이네요

- Oui. Lee, enchanté. - Angel.

- 반갑습니다, 리라고 해요 - 에인절이에요

- Vous me montrez ? - Oui.

- 어딘지 보여주실래요? - 네

- Ce vieux bâtiment ? - Oui.

- 저 낡은 건물이? - 응

- Oui. - ...la 5G nécessitera

- 네 - 5G는 블록마다

- C'est le ballon. - Oui.

- 이게 기구군요 - 그렇죠

- attirées par ça. - Oui.

- 두는 것 같아요 - 네, 그렇죠

Oui, c'est de l'entretien.

그래요, 관리를

- ne les lisait. - Oui.

- 아무도 안 읽었지 - 맞아

- Oui ? - Elles sont bien.

- 그렇지? - 다들 멋져

- Oui. - Oh, mon Dieu !

- 맞아 - 와

- Le système métrique. - Oui.

- 미터법이구나, 맘에 들어 - 응

- On y va ? - Oui !

- 이거 하는 거야? - 응

Bien sûr que oui.

물론 잘 알죠

- Oui. - Pour de l'argent ?

- 응 - 진짜 돈을 받는다고?

- De vrais dollars ? - Oui.

- 실화 400달러? - 응

Oui. C'était très bizarre.

네, 정말 이상했어요

Oui, il pleut aujourd'hui.

에. 오늘 비가 올 것 같네요.

Attendez. Oui, c'est bien ça.

어디 봅시다. 네, 맞아요.

Oui, ils le sont aussi.

네, 그렇죠.

Si oui, choisissez "revisionner l'épisode".

그렇다면 '에피소드 다시 보기'를 선택하세요

Oui, c'est pas la joie.

곤란한 상황에 처했다

Oui, jusqu'à aujourd'hui en effet,

네. 역사상 아직 까지는,

RH : Ça serait énorme, oui.

RH: 아, 그러면 대단한 소식이겠네요.

RH : Oui, vers le bas --

RH: 맞아요, 너무 원초적이게 될 수 있죠.

Donc oui, la civilité paie.

네, 예의는 도움이 됩니다.

- De les avoir stressés ? - Oui.

- 부모님께 스트레스를 줘서요? - 네

- Oui. - Trois jours plus tard,

- 네 - 3일 후

- Ah bon ? - Pour toi. Oui.

- 정말? - 적어 줘, 응

- Oui, tu y es. - Cool.

- 응, 물론이지 - 좋았어

- Un bébé. - Oui. Ça va ?

- 아기네 - 그래, 안녕, 아기야

- Ils pourront voler ensemble. - Oui.

- 친구가 생겼어요 - 잘됐네요

Oui, ça se voit. J'adore.

눈에 보여요, 맘에 들어요

- On a remarqué aussi. - Oui.

- 맞아 - 그렇지

- Ça en dit long. - ...oui.

- 많은 정보를 주지 - 이해가 가네

- On dirait vraiment Mars. - Oui.

- 정말 화성처럼 보여요 - 네

- De l'argent ? - Oui, et bientôt,

- 돈이야? - 응, 좀 있으면

- C'est ça, un mème. - Oui.

- 그게 밈이죠 - 맞아요

- L'image est très forte. - Oui.

- 시각적으로 강해 보여요 - 물론이죠

- Vous m'entendez ? - Oui, très bien.

- 들리나요? - 네, 잘 들려요

- Oui. - Ce n'est pas ça.

- 네 - 이건 그런 경험이 아니에요

Oui, c'était étrangement tout aussi douloureux.

그것 또한 아주 고통스럽더군요.

Eh oui, je vous ai piégés.

맞습니다. 제가 속였습니다.

Oui, cette boue est bien fraîche.

네, 여기 있는 진흙이 아주 서늘하네요

Oui, elle brûle encore du charbon.

네, 중국에서도 아직까지 석탄을 태우죠.

- moins les maisons valent cher ? - Oui.

- 부동산 가격이 낮다는 건가요? - 정확해요

Oui. On s'est installés à l'hôtel.

네, 호텔로 이사했어요

- Montrez-moi. On peut voir ? - Oui.

- 직접 볼 수 있을까요? - 네

- Oui ? - Je dois courir à côté.

- 왜 그래요? - 두 분 옆에서 뛰어야 해요

- Tu as fait du sport. - Oui.

- 운동 좀 했어요? - 네

- pour participer à ces conversations. - Oui.

- 그렇게 빨라야 하는지 몰랐어요 - 맞아요

Bien sûr, il a dit oui.

아빠는 당연히 하겠다고 했죠

Donc oui, nous avons déclenché l'engagement initial

물론 저희가 그 첫 계기를 만들었습니다.