Translation of "Chansons" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Chansons" in a sentence and their portuguese translations:

- Aimes-tu ses chansons ?
- Aimez-vous ses chansons ?

- Você gosta das músicas dele?
- Vocês gostam das músicas dele?

Chantons quelques joyeuses chansons !

Vamos cantar algumas canções alegres.

J'aime chanter des chansons.

Gosto de cantar canções.

- Nous chanteras-tu des chansons anglaises ?
- Nous chanterez-vous des chansons anglaises ?

Você nos canta umas músicas em inglês?

Chantons quelques chansons en anglais.

- Cantemos algumas canções em inglês.
- Vamos cantar algumas músicas em inglês.

Tom connaît beaucoup de chansons.

Tom conhece muitas canções.

- Nous aimerions que vous chantiez quelques chansons.
- Nous aimerions que tu chantes quelques chansons.

A gente queria que você cantasse umas músicas.

Elle adore chanter de vieilles chansons.

Ela gosta de cantar músicas velhas.

Traduis-tu des paroles de chansons ?

Você traduz letra de música?

J'aime écrire des chansons en français.

Eu gosto de escrever músicas em francês.

Jane peut chanter plusieurs chansons japonaises.

Jane pode cantar uma parte da música japonesa.

Toutes ses chansons devinrent des tubes.

Todos as músicas dela se tornaram sucessos.

Je veux apprendre quelques chansons françaises.

- Eu quero aprender algumas músicas francesas.
- Quero aprender algumas músicas francesas.

Je connais beaucoup de chansons françaises.

Eu conheço muitas músicas francesas.

Nous avons écouté des chansons françaises.

Ouvimos algumas músicas francesas.

Chacune de ses chansons était un tube.

Cada uma de sua músicas foi um sucesso.

Nous voulons apprendre des chansons en espagnol.

Queremos aprender algumas músicas em espanhol.

Je n'ai écouté aucune de ses chansons.

Eu não escutei nenhuma das suas músicas.

Je connais toutes vos chansons par cœur.

Eu sei de cor todas as suas músicas.

Je n'adore aucune des chansons que Tom chante.

- Eu não gosto de nenhuma das músicas que Tom canta.
- Não gosto de nenhuma das músicas que Tom canta.

- Tom a fait une liste des chansons qu'il n'aimait pas.
- Tom fit une liste des chansons qu'il n'aimait pas.

- Tom fez uma lista de músicas que ele não gosta.
- Tom fez uma lista de músicas das quais ele não gosta.

Quelles chansons célèbres auriez-vous aimé avoir composées, et pourquoi ?

Quais canções famosas vocês gostariam de ter composto e por quê?

Thomas aime écrire des poèmes et des paroles de chansons.

Tom gosta de escrever poemas e letras de música.

- J'adore les chansons de Noël.
- J'adore les chants de Noël.

Adoro as músicas de natal.

Nous devons apprendre toutes les chansons avant la fin de la semaine.

Temos de aprender todas as músicas antes do fim da semana.

Elle pouvait chanter tous les chansons de Schubert pendant qu'elle jouait le piano.

Ela podia cantar todas as canções de Schubert enquanto tocava o piano.

Des chansons de mort célèbres, avec des derniers coups célèbres, tout ce genre de choses.

canções de morte famosas, por arquibancadas famosas, todo esse tipo de coisa.