Examples of using "Titres" in a sentence and their japanese translations:
ニュースでも ラジオでも 新聞でも
私達はGMの株を1万株買った。
こんにちの 血塗られた ニュースの見出しを
それがナイトアースだ 日本語字幕 吉野 なつ美
ナポレオンに忠実に奉仕し続けました 。
それがナイトアースだ 日本語字幕 吉野 なつ美
その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
ます。 彼らの歴史のセクションには、初期の人間や先史時代 から世界大戦まで、そしてそれ以降の
から世界大戦まで、そしてそれ以降の すべてをカバーする何百ものタイトルが
日本語を勉強して嬉しかったのは、字幕なしでドラマが見られるようになったことだ。
ナポレオンはスーシェ将軍に報酬を積み上げました–お金、称号、しかし元帥の バトンは
友人がルフェーブルの富と称号についてコメントしたとき、元帥は彼を 中庭に 招待しました
今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
人類が知らない別世界 それがナイトアースだ 日本語字幕 吉野 なつ美
東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
彼は株式市場で大損をした。