Translation of "M'accorder" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "M'accorder" in a sentence and their japanese translations:

- Pouvez-vous m'accorder une remise ?
- Pouvez-vous m'accorder un rabais ?

もう少し安くなりませんか。

Peux-tu m'accorder quelques minutes ?

少し時間をいただけないでしょうか。

Merci de m'accorder la permission.

- 許可を与えていただきありがとうございます。
- ご許可いただきありがとうございます。

Ne pouvez-vous pas m'accorder une petite remise ?

少し値引きしてくれませんか。

- Pourriez-vous me rendre un service ?
- Peux-tu me rendre un service ?
- Peux-tu m'accorder une faveur ?
- Pouvez-vous m'accorder une faveur ?

- 頼みを聞いてくれませんか。
- 私のお願いを聞いてもらえますか?
- お願いを聞いてもらえませんか。
- お願いしたいことがあるのですが。

Pouvez-vous m'accorder une faveur ? Pouvez-vous me prêter de l'argent ?

お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。

- Peux-tu m'accorder quelques minutes ?
- Pouvez-vous me consacrer quelques minutes ?

- 少し時間を割いていただけないでしょうか。
- 少し時間をいただけないでしょうか。
- 2、3分時間を割いていただけませんか。

Il y a une éraflure ici. Pouvez-vous m'accorder un rabais ?

ここに傷があるので安くしてください。

- Je te prie de m'accorder un peu plus de temps pour y réfléchir.
- Je vous prie de m'accorder un peu plus de temps pour y réfléchir.

もう少し考えさせてください。

Je vous prie de m'accorder un peu plus de temps pour y réfléchir.

もう少し考えさせてください。

Je ne peux m'accorder avec votre proposition pour la raison que ce n'est ni juste ni raisonnable.

君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。