Translation of "Perd" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Perd" in a sentence and their japanese translations:

- On perd du temps.
- Le temps se perd.

時間がもったいない。

- Il ne perd jamais espoir.
- Il ne perd jamais l'espoir.

彼は決して希望を失わない。

Il perd parfois espoir.

彼は時々希望を失う。

Tom perd du temps.

トムは時間を無駄にしている。

Il ne perd jamais espoir.

彼は決して希望を失わない。

Il perd facilement son sang-froid.

彼は直に腹を立てる。

Elle perd du poids et s'affaiblit considérablement.

‎体重はどんどん減り ‎体力が失われていく

Il perd tout le temps son parapluie.

彼はいつも傘を無くしてばかりいる。

Qu'importe qui lance, cette équipe perd toujours.

誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。

Cette horloge perd trois minutes par jour.

この時計は一日に3分遅れます。

On se perd facilement, soyez donc prudent.

簡単に迷子になるので、気を付けてね。

On perd tant de chaleur par le sol.

地面に体温が逃げるからね

Plus on vieillit, plus on perd la mémoire.

人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。

La mémoire se perd, mais les écrits restent.

記憶は薄れても、記録は残る。

On se perd facilement dans ces canyons en fente.

細い峡谷だらけで混乱する

On ne perd pas ce qu'on ne détient pas.

持たないものは失うことはない。

- C'est facile de se perdre.
- On se perd facilement.

簡単に迷子になる。

Si on ne reste pas concentré, on se perd vite.

気を抜いたら すぐに迷ってしまう

Un objet précieux perd de sa valeur s'il est abimé.

貴重品は傷がつくと価値が下がる。

Bien qu'il soit jeune, il ne perd jamais de temps.

彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。

- Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à pierre-papier-ciseaux !
- Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à roche-papier-ciseaux !
- Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à feuille-caillou-ciseaux !
- Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à chifoumi !

今日の皿洗いは、じゃんけんで負けた人がやることにしようよ。

- Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à pierre-papier-ciseaux !
- Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à chifoumi !

今日の皿洗いは、じゃんけんで負けた人がやることにしようよ。

Nous voulons vivre dans un monde où rien ne se perd.

何も失われることのない 世界で暮らしたいのです

Oh, c'est tranquille. Se perd au fond des roches, l'appel des grillons.

閑さや岩に染み入る蝉の声。

Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à pierre-papier-ciseaux !

今日の皿洗いは、じゃんけんで負けた人がやることにしようよ。

Le taureau est plus fort que le toréador, mais il perd quasiment à chaque fois.

雄牛は闘牛士より力があるがほとんどいつも負ける。