Translation of "Clé" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Clé" in a sentence and their portuguese translations:

- Apporte la clé.
- Emmène la clé.

Traga a chave.

- J'ai perdu la clé.
- Je perdis la clé.

Eu perdi a chave.

Voici votre clé.

Aqui está a sua chave.

Voici ta clé.

Aqui está a sua chave.

- Il tourna la clé.
- Il a tourné la clé.

Ele virou a chave.

- Avez-vous une clé supplémentaire ?
- Disposez-vous d'une clé supplémentaire ?
- Disposez-vous d'une clé additionnelle ?

- Você tem uma chave extra?
- Tu tens uma chave extra?

- As-tu essayé cette clé ?
- Avez-vous essayé cette clé ?

Você experimentou esta chave?

- Tu auras besoin d'une clé.
- Vous aurez besoin d'une clé.

Você vai precisar de uma chave.

Pour un mot clé spécifique c'est un mot clé d'argent,

para uma palavra-chave específica que gera dinheiro,

Je cherche ma clé.

Estou procurando a minha chave.

Passez-moi la clé.

Passa-me a chave inglesa.

J'ai perdu la clé.

Eu perdi a chave.

J'ai oublié ma clé.

- Eu esqueci a minha chave.
- Esqueci a minha chave.

J'ai trouvé la clé.

Encontrei a chave.

Donne-moi la clé.

- Dá-me a chave.
- Dê-me a chave.

Donnez-moi la clé.

Dê-me a chave.

As-tu la clé ?

Está com a chave?

C'est un point clé.

Este é um ponto chave.

Tapez le mot-clé,

digite uma palavra-chave

- Sais-tu qui a la clé ?
- Savez-vous qui a la clé ?

- Você sabe quem tem a chave?
- Vocês sabem quem tem a chave?
- Sabes quem tem a chave?

- Où as-tu eu cette clé ?
- Où avez-vous eu cette clé ?

- Onde conseguiste esta chave?
- Onde você conseguiu essa chave?

- Voici la clé de ta chambre.
- Voici la clé de votre chambre.

Aqui está a chave do seu quarto.

La vision est la clé.

A visão é essencial.

Il voit la clé maintenant.

Agora ele vê a chave.

De quelle clé s'agit-il ?

Qual chave?

Je dois trouver la clé.

- Eu tenho de encontrar a chave.
- Tenho de encontrar a chave.

Il a cherché la clé.

Ele procurou a chave.

J'ai besoin de ma clé.

Eu preciso das minhas chaves.

Il vous faut une clé.

- Você precisa de uma chave.
- Tu precisas de uma chave.

De votre mot-clé principal,

da sua palavra-chave principal,

Ou un mauvais mot-clé,

ou uma palavra-chave ruim,

- Donne-moi la clé de ce château !
- Donnez-moi la clé de ce château !

Me dê a chave desse castelo!

- Je veux qu'on me rende ma clé.
- Je veux que tu me rendes ma clé.
- Je veux que vous me rendiez ma clé.

Eu quero a minha chave de volta.

La clé n'en est pas une

A chave não é uma

Le garçon cherchait la clé perdue.

O menino estava procurando a chave perdida.

Je ne trouve pas ma clé.

- Não consigo encontrar a minha chave.
- Não consigo achar minha chave.

Vous vous êtes trompé de clé.

Você pegou a chave errada.

Ma clé USB contient un virus.

Meu pendrive está com vírus.

L'adaptation est la clé pour survivre.

Adaptação é a chave da sobrevivência.

La clé est sur la table.

A chave está na mesa.

L'éducation est la clé du succès.

- A educação é a chave para o sucesso.
- A educação é a chave do sucesso.

- C'est ta clef.
- C'est votre clé.

- Essa é a sua chave.
- Esta é a sua chave.

- J'ai la clé.
- J'ai la clef.

Eu estou com a chave.

J'ai perdu ma clé de voiture.

Eu perdi a chave do meu carro.

C'est la clé que je cherchais.

- Eis a chave que estive procurando.
- Esta é a chave que estive procurando.

Voici la clé de mon appartement.

Aqui está a chave do meu apartamento.

C'est la clé pour la boîte.

Esta é a chave para a caixa.

Où as-tu trouvé ta clé ?

Onde você encontrou a sua chave?

Pour l'outil de mot-clé Ubersuggest,

na ferramenta de palavras-chave Ubersuggest,

L'émotion est une partie clé, donc.

A emoção é uma parte fundamental.

Vous pouvez mettre un mot-clé.

que você pode colocar uma palavra-chave.

- Elle mit la clé dans son sac.
- Elle a mis la clé dans son sac.

Ela botou a chave em sua mochila.

- Elle a perdu sa clé de voiture.
- Elle a perdu la clé de sa voiture.

Ela perdeu a chave do carro dela.

- Veuillez garder cette porte fermée à clé.
- Garde cette porte fermée à clé s'il te plaît.

Por favor, mantenha essa porta trancada.

- J'ai perdu ma clé.
- Je perdis la clé.
- Je perdis la clef.
- J'ai perdu ma clef.

- Eu perdi minha chave.
- Eu perdi a chave.

Le Milieu est l'événement-clé d'un récit,

É o evento principal de uma história,

Elle a fermé la porte à clé.

Ela trancou a porta.

Il mit la clé dans la serrure.

Ele pôs a chave na fechadura.

La motivation est la clé du succès.

A motivação é a chave para o sucesso.

Donne-moi la clé de ce château !

Me dê a chave desse castelo!

Donne-moi la clé de cette serrure !

Me dê a chave dessa fechadura!

Je sais où Tom cache la clé.

- Eu sei onde Tom esconde a chave.
- Eu sei onde o Tom esconde a chave.

J'ai perdu la clé de ma chambre.

Eu perdi a chave do meu quarto.

Tu n'es pas censé avoir cette clé.

Você não deveria estar com essa chave.

Est-ce la clé que tu cherches ?

- Esta é a chave que você está procurando?
- É esta a chave que estás buscando?

J'ai laissé la clé à la réception.

Deixei a chave na recepção.

J'ai laissé ma clé dans ma chambre.

Deixei a minha chave no meu quarto.

John sortit une clé de sa poche.

João tirou uma chave de seu bolso.

Tom oublia la clé dans la serrure.

Tom esqueceu a chave na fechadura.

J'aurais dû fermer la porte à clé.

Eu devia ter trancado a porta.

Avez-vous fermé les portes à clé ?

Você trancou as portas?

« As-tu la clé ? » « Oui, je l'ai. »

"Está com a chave?" "Sim, estou."

C'est le mot-clé ou un raccourci

que é a palavra-chave ou um domínio

La clé est avec le capital-risque,

O essencial com capital de risco,

- Tu as besoin d'une clé pour ouvrir la boîte.
- Il te faut une clé pour ouvrir le coffre.
- Il vous faut une clé pour ouvrir le coffre.

Você precisa de uma chave para abrir a caixa.

- Il me faut la clé pour décoder ce message.
- J'ai besoin de la clé pour décoder ce message.

Eu preciso da chave para decifrar esta mensagem.

Quand on demande ce que fait la clé

Quando perguntamos o que a chave está fazendo

J'ai oublié de fermer le tiroir à clé.

Esqueci de trancar a gaveta.

Il y a une clé sur le bureau.

- Tem uma chave na escrivaninha.
- Há uma chave sobre a escrivaninha.

Rappelle-toi de fermer la porte à clé.

Lembre-se de trancar a porta.

Le garçon cherchait la clé qu'il avait perdue.

O garoto estava procurando pelas chaves perdidas.

Elle a trouvé la clé de mon cœur.

Ela encontrou a chave do meu coração.

On a laissé la clé dans la chambre.

Deixamos a chave no quarto.