Examples of using "Épouse" in a sentence and their japanese translations:
私と結婚して。
私と結婚して。
テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
- 彼女はよい妻になるだろう。
- 彼女はいい奥さんになるだろう。
私の妻は運転が下手だ。
彼女が彼の現在の奥さんだ。
彼の奥さんはなかなかの才女だ。
美人の妻が彼の自慢だ。
彼はその女優を妻にしました。
彼はよい奥さんを選んだ。
奥様とお話ししたいのですが。
よき妻をめとる人は幸せです。
女房の悪さは六十年の不作。
彼の奥さんはフランス人です。
- 彼女は彼の良い妻になるだろう。
- 彼女は彼のいい奥さんになるだろう。
彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。
- 言い換えれば、彼女は良き女房になった。
- 言い換えれば、彼女は良き妻となった。
トムは去年2人目の妻と離婚した。
私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
彼は子供のことで妻と喧嘩した。
彼は奥さんが怖かった。
あんな妻がいるなんて彼は幸せだ。
夫婦は生涯助け合うべきです。
すべてを考慮に入れると、彼女は妻としてまあまあだ。
私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
彼は妻のアイディアを借りて本を書いた。
彼は幸運にもよい奥さんを見つけた。
私の妻の着物への好みは私のと反対です。
1798年、ベルナドッテはナポレオンの元婚約者であるデジレクラリーと結婚しました。彼女の妹
- 彼は夫人を一緒につれてきた。
- 彼は妻を同伴していた。
- 妻は養子をとりたかった。
- 妻はね、養子を欲しがってたんだ。
彼の奥さんは僕の友達です。
- 彼の妻は私の友達のひとりだ。
- 彼の奥さんは僕の友達です。
妻に贈るバッグをさがしているんですが。
- 妻への贈り物を探しているんです。
- 妻へのプレゼントを探しているんです。
予期せぬ収入で弟夫婦は何不自由なく暮らせるようになった。
迅速に効率的 に遂行した 。 同じ年、ネイはジョセフィンの娘ホルテンスの友人であり、 現在はナポレオンの継娘である
彼の奥さんは僕の友達です。
私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。
妻はそんなに文句言わないと願っています。
彼の若い妻、マリー・ジャンヌも法廷でお気に入りであり、ナポレオンと ジョゼフィーヌ
奥様はお元気ですか。
私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
交通事故で妻を亡くしました。
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
妻はやりくりが上手だ。