Examples of using "L'entreprise" in a sentence and their japanese translations:
- 同社は赤字である。
- 会社が赤字になる。
彼女は会社を辞めた。
その会社は二十人を雇いたいと思っています。
その会社はまもなく倒産するだろう。
同社は赤字である。
私は商売を父から引き継いだ。
会社はその変化に対応できず
就職が内定した。
その会社は甚大な被害を被った。
- その会社は我々の100%子会社である。
- その会社は当社の完全子会社です。
彼女は会社を辞めると心に決めている。
私はその会社で臨時の仕事を得た。
その会社の労働者はストを決行した。
消費者が企業の 存在理由です
それからディクソン社もあります
わが社はあの会社と契約を結んだ。
その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
彼は事業を息子に譲った。
彼は私に会社を辞めたいといった。
- 同社は私の兄が経営している。
- その会社は私の兄が経営している。
私達は50%以上の出資をしている。
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
彼は以前会社に歩いて通っていた。
彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。
会社が見捨てたのは ヨーグルトだけでなく
あなたの勤める企業全体の 変化を提唱してください
その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
ABC会社はまた赤字だ。
彼は高校卒業直後に入社した。
しかし それは会社にとっても
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
彼女はその会社の株を10%所有している。
彼がその会社を現在のようにした。
ジョンはその会社できっと父のあとを継ぐだろう。
われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
その買い物は会社の払いになります。
- 彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
- 彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
同社は醤油その他の食品を生産する。
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
AT&Tの研究開発部門であるベル研究所は
企業の目的は単に株主利益の 最大化だけではないということです
社内の規則や手順や 制度の見直しといった
会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
その会社は彼らに制服を支給する。
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
祖父が会社を今日ある姿にした。
スピーチの中で、彼は企業の強さについて言及した。
ニックは私の会社に来る必要はない。
セラノスのような シリコンバレーの会社が
その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。
その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。
例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
父の死後、彼が会社の責任者になった。
- その会社は破産した。
- その会社は倒産した。
全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。
- その企業が倒産するという噂が広まっている。
- その会社が倒産するという噂が広まっている。
大学を出た後、父の会社に職を得た。
彼は私に会社を辞めたいといった。
がリヨン州兵の騎兵隊に加わった
オフィスにはなごやかな雰囲気がある。
が、彼の父は3年後に家業を営むのを手伝うために彼を家に引きずりました。
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
その会社では拡張の計画があります。
- 彼は父親の後を継いだ。
- 彼は父からその商売を引き継いだ。
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。
この時間に会社に電気がついているのは変だ。
- 父の死後彼が会社の責任者となった。
- 父の死後、彼が会社の責任者になった。
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。