Translation of "L'avant" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "L'avant" in a sentence and their japanese translations:

L'avant du bus n'était pas bondé.

バスの前の方は空いていた。

Je m'assis à l'avant du bus.

- 私はバスの前の席に座った。
- バスの前の方に座ったよ。

- Il restait de la place à l'avant du bus.
- L'avant du bus n'était pas bondé.

バスの前の方は空いていた。

Tom était assis à l'avant de l'autobus.

- トムはバスの前部のほうに座っていた。
- トムはバスの前の方に座っていた。
- トムはバスの前の席に座っていた。

L'avant-garde, ouvrant un chemin pour les survivants.

、前衛隊 を率い て生存者の道を切り開いた。

Mon cousin est l'avant-dernier de la lignée.

いとこは列の最後から2番目にいる。

Mais il est juste là, à l'avant du cerveau.

これは 脳の最前面に位置しています

Il restait de la place à l'avant du bus.

バスの前の方は空いていた。

Mais si vous vous levez et essayez d'aller de l'avant,

少なくとも 立ち上がって 前に進もうとすれば

Les joueurs sont souvent à l'avant-garde des avancées technologiques.

ゲーマーは えてして 新技術探求の 最前線にいるものです

Formant l'avant-garde de l'avance contre l'armée autrichienne en Bavière.

、バイエルンのオーストリア軍に対する前進の先駆者を形成しました。

Je n'ai pas compris le sens de l'avant-dernière ligne.

私には下から2行目の意味がわからなかった。

Le coude est l'articulation entre le bras et l'avant-bras.

肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。

S'engager à fond et toujours aller de l'avant en restant positif.

全力投球で常に進み続ける 前にだ

Ce printemps-là, Lannes reprit le commandement de l'avant-garde, alors

その春、 ナポレオンが決定的な戦いを強制することを望んで、ベニグセンのロシア軍を探したとき

Il y a toujours eu une évolution vers l'avant à pleine vitesse,

常に全速力で前進していて

Il forma l'avant-garde de la traversée désespérée de la rivière Bérézina.

ため、ベレジナ川の絶望的な横断の先駆者となりました。

- Il fut l'avant-avant-dernier à arriver.
- Il fut l'antépénultième à arriver.

彼は終わりから3番目に着いた。

Murat, toujours à cheval avec l'avant-garde, était si intrépide et si visible

常に前衛隊と一緒に乗っているムラトは、 彼の贅沢なユニフォームを着て

Et deux : toujours aller de l'avant. Rester positif même quand on ne le sent pas.

そして常に進み続けること 気分が乗らない時でも 前に進んでく

Le maréchal qui dirigea l'avant-garde de Napoléon dans quatre de ses plus grandes campagnes.

であるソウルトの軍事的精神を持って、ネイと同じくらい勇敢な優れた指揮官であることを証明しました

Lui-même, qui récompense Lannes avec le commandement d'une brigade de grenadiers dans l'avant-garde de l'armée.

自身 から賞賛され ました。

Le printemps suivant, l'armée de Napoléon franchit les Alpes en Italie. L'avant-garde de Lannes ouvrit la voie

次の春、ナポレオンの軍隊はアルプスを越えてイタリアに進軍しました。ランヌの先駆者が先導し、

Son corps provisoire a formé l'avant-garde de la «campagne des quatre jours» de Napoléon - une série de

彼の暫定軍団はナポレオンの「4日間のキャンペーン」の先駆者を形成し ました。これ はオーストリア人に対する

Quand la guerre a éclaté avec les voisins de la France, l'unité de Mortier a été envoyé à l'avant

戦争はフランスの隣国で勃発したとき、モルティエのユニットは、フロントに送られた

La guerre contre l'Autriche en 1809 a vu Masséna revenir près de son meilleur: son corps a formé l'avant-garde

1809年のオーストリアとの戦争により、マセナは最高の状態に戻りました。彼の軍団 はドナウ川を渡る

J'ai une douleur au poignet et à l'avant-bras, je crois que je souffre peut-être du syndrome du canal carpien.

前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。

Elles dansent en cercle pour indiquer une courte distance, et agitent leurs corps et sautillent vers l'avant puis vers l'arrière pour indiquer une plus grande distance.

近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。