Translation of "Firent" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Firent" in a sentence and their japanese translations:

- Elles firent une promenade.
- Ils firent une promenade.

彼らは散歩した。

Certains leur firent pitié.

彼らあわれむ者もいた。

- Ils l'ont fait travailler.
- Ils le firent travailler.
- Elles le firent travailler.

彼らは彼を働かせた。

- Ils le firent attendre un long moment dehors.
- Ils le firent poireauter dehors.

- かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
- 彼らは彼を長いこと外で待たせた。
- やつらはあいつを長いこと外で待たせた。

- Elles l'ont fait travailler.
- Ils l'ont fait travailler.
- Ils le firent travailler.
- Elles le firent travailler.

彼らは彼を働かせた。

Ils le firent travailler du matin au soir.

彼らは朝から晩まで彼を働かせた。

- Ils l'obligèrent à partir.
- Ils la firent partir.

彼らは彼女を行かせた。

Ils louèrent son zèle et lui firent des compliments.

彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。

Ils firent une bonne action en aidant les réfugiés.

彼らは難民を助けるという立派な行為をした。

Les travailleurs de la société firent grève avec détermination.

その会社の労働者はストを決行した。

Tous les invités firent honneur à la cuisine de son épouse.

来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。

Lors de l'apparition soudaine de l'ours, les enfants firent les morts.

突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。

Comme le train partait, ils firent au revoir à leurs parents.

汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。

- Ils firent tous objection à sa proposition.
- Elles firent toutes objection à sa proposition.
- Ils ont tous fait objection à sa proposition.
- Elles ont toutes fait objection à sa proposition.

彼らはみな彼の提案に反対した。

Les gens s'attroupèrent autour du blessé, mais firent place au médecin quand il atteignit le lieu de l'accident.

人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。

- Ils m'ont fait aller là.
- Ils m'y ont fait aller.
- Ils me forcèrent à y aller.
- Ils m'ont forcé à y aller.
- Ils m'y firent aller.

- 彼らは私をそこへ行かせた。
- 彼らは私をそこに行かせた。

- La bonne nouvelle lui tira des larmes des yeux.
- La bonne nouvelle lui fit monter les larmes aux yeux.
- Les bonnes nouvelles lui firent monter les larmes aux yeux.

その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。