Examples of using "Distinguer" in a sentence and their japanese translations:
その双子が見分けられますか。
私たちはその双子を見わけることができなかった。
遠くにかすかに塔が見えた。
羊と山羊の区別がわかりますか。
彼女と彼女の姉を見分けられますか。
君は善悪の判断ができないのか。
君と君の弟を見分けるのは難しい。
相関と因果関係を見分けられるのです
タコとブンブクウニの 跡の違いは?
その双子は見分けられないな。
本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
私は彼女と妹を区別できなかった。
原稿とコピーは容易に見分けが付く。
私にだって善悪に区別はつく。
どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
闇に潜む悪魔の姿も見えない
だが 少しすると 違いが見えてきた
昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
- 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
- 子どもであっても善悪の区別はできる。
君は大麦と小麦の区別ができますか。
君と君の弟を見分けるのは難しい。
ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。
彼は羊とヤギの区別が付かない。
彼には善悪の区別がつかないんだ。
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
彼と彼の兄とは見分けがつかない。
彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
彼女は善悪の区別をつけることができない。
善悪を見極めることは難しい。
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
現実と幻想を区別するのは難しい。
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
彼は善悪の区別がつけられないのだ。
敵か味方かを区別する方法が それ以外になかったからです
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
大麦と小麦を一目見て見分けられますか。
善と悪を見分けるのは必ずしもやさしいことではない。
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
原稿とコピーは容易に見分けがつく。前者は後者よりもずっと鮮明だからである。
- 彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
- 彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
彼は桜と梅を見分けられないが、それぞれを12ヵ国語で言える。
君は善悪の区別をつけるべきだ。
どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
- あなたはあの小さな家が見えますか。
- あの小さな家が見えますか?
引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。