Translation of "Supplémentaire" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Supplémentaire" in a sentence and their italian translations:

Nous n'avons pas d'argent supplémentaire.

Non abbiamo soldi in più.

- Ils vont te donner une chance supplémentaire.
- Elles vont te donner une chance supplémentaire.

- Ti daranno un'ulteriore opportunità.
- Loro ti daranno un'ulteriore opportunità.
- Stanno per darti un'ulteriore opportunità.
- Loro stanno per darti un'ulteriore opportunità.

Pour nager sur cette distance supplémentaire,

che nuotano in questa ulteriore distanza

Toute chaleur supplémentaire est désormais bienvenue.

Ora ogni calore in più è gradito.

Nous avons besoin d'une cuillère supplémentaire.

Abbiamo bisogno di un altro cucchiaio.

Il va te donner une chance supplémentaire.

- Ti darà un'ulteriore opportunità.
- Lui ti darà un'ulteriore opportunità.
- Sta per darti un'ulteriore opportunità.
- Lui sta per darti un'ulteriore opportunità.
- Lui ti darà un'altra occasione.

Tom va te donner une chance supplémentaire.

- Tom ti darà un'ulteriore opportunità.
- Tom sta per darti un'ulteriore opportunità.

Elle va te donner une chance supplémentaire.

- Ti darà un'ulteriore opportunità.
- Lei ti darà un'ulteriore opportunità.
- Sta per darti un'ulteriore opportunità.
- Lei sta per darti un'ulteriore opportunità.
- Lei ti darà un'altra occasione.

Marie va te donner une chance supplémentaire.

- Marie sta per darti un'ulteriore opportunità.
- Marie ti darà un'ulteriore opportunità.
- Mary ti darà un'altra occasione.

Nous allons te donner une chance supplémentaire.

- Ti daremo un'ulteriore opportunità.
- Noi ti daremo un'ulteriore opportunità.
- Stiamo per darti un'ulteriore opportunità.
- Noi stiamo per darti un'ulteriore opportunità.

Ils vont te donner une chance supplémentaire.

- Ti daranno un'ulteriore opportunità.
- Loro ti daranno un'ulteriore opportunità.
- Stanno per darti un'ulteriore opportunità.
- Loro stanno per darti un'ulteriore opportunità.

Pour Dennis, cela signifie beaucoup de travail supplémentaire,

Per Dennis questo significa molto lavoro aggiuntivo,

Avez-vous un dictionnaire d'anglais supplémentaire, par hasard ?

- Hai un altro dizionario d'inglese per caso?
- Tu hai un altro dizionario d'inglese per caso?
- Ha un altro dizionario d'inglese per caso?
- Lei ha un altro dizionario d'inglese per caso?
- Avete un altro dizionario d'inglese per caso?
- Voi avete un altro dizionario d'inglese per caso?

Mais il y a encore une possibilité supplémentaire.

Ma c'è anche un'altra possibilità.

Si vous êtes d'accord pour faire cet effort supplémentaire.

a patto che sia intenzionato ad accettare questa sfida.

Et si ces lacs débordaient toute cette eau supplémentaire ?

cosa accadrebbe se i loro bacini cedessero sotto il peso di tutta quell'acqua?

Puis-je avoir un café supplémentaire, je vous prie ?

- Potrei avere un altro caffè, per favore?
- Potrei avere un altro caffè, per piacere?

Il y a une découverte supplémentaire dont j'aimerais vous parler.

C'è un altro risultato di questo studio di cui vi vorrei parlare.

Sites préférés , et un cryptage supplémentaire rend le Wifi public sans souci.

siti preferiti e la crittografia aggiuntiva rende il Wi-Fi pubblico senza problemi.

Instagram ou Twitter pour un contenu historique épique supplémentaire et des mises à jour régulières.

Instagram o Twitter per contenuti extra di storia epica e aggiornamenti regolari.

- Avez-vous une clé supplémentaire ?
- Est-ce que tu as un double de la clé ?

- Hai una chiave di riserva?
- Tu hai una chiave di riserva?
- Ha una chiave di riserva?
- Lei ha una chiave di riserva?
- Avete una chiave di riserva?
- Voi avete una chiave di riserva?

Vous pouvez également nous suivre sur Facebook, Instagram ou Twitter pour un contenu historique épique supplémentaire

Puoi anche seguirci su Facebook, Instagram o Twitter per contenuti extra di storia epica

- Une bouteille de vin supplémentaire, je vous prie.
- Une autre bouteille de vin, je vous prie !

- Un'altra bottiglia di vino, per favore.
- Un'altra bottiglia di vino, per piacere.

Vous pouvez également nous suivre sur Facebook, Instagram ou Twitter pour du contenu supplémentaire sur l'histoire épique

Puoi anche seguirci su Facebook, Instagram o Twitter per contenuti extra di Epic History

- Cliquez ici pour de l'information additionnelle.
- Cliquez ici pour de l'information supplémentaire.
- Cliquez ici pour davantage d'information.

- Clicca qui per ulteriori informazioni.
- Cliccate qui per ulteriori informazioni.
- Clicchi qui per ulteriori informazioni.

Inspiré tout autour de lui. Il a ensuite reçu une récompense supplémentaire - le titre de duc de Reggio.

ispirava tutto intorno a lui. In seguito ha ricevuto un'ulteriore ricompensa: il titolo di Duca di Reggio.

- Je veux simplement un peu plus de temps.
- Je ne veux qu'un peu plus de temps.
- Je ne veux qu'un peu de temps supplémentaire.
- Je ne veux qu'un supplément de temps.
- Je veux juste un peu plus de temps.

- Voglio solo un altro po' di tempo.
- Voglio soltanto un altro po' di tempo.
- Voglio solamente un altro po' di tempo.