Translation of "Retira" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Retira" in a sentence and their italian translations:

- Il retira son manteau.
- Il retira son pardessus.

- Si è tolto il cappotto.
- Si tolse il cappotto.
- Si è tolto il soprabito.
- Si tolse il soprabito.

Tom retira son chapeau.

- Tom si è tolto il cappello.
- Tom si tolse il cappello.

Tom retira la bague de son doigt.

- Tom si è tolto l'anello dal dito.
- Tom si tolse l'anello dal dito.

Il retira ce qu'il avait dit d'elle.

Lui ritirò ciò che aveva detto su di lei.

Il retira sa main de la table.

- Ha tolto la mano dal tavolo.
- Lui ha tolto la mano dal tavolo.
- Tolse la mano dal tavolo.
- Lui tolse la mano dal tavolo.

- Il retira son chapeau.
- Il a retiré son chapeau.

- Si è tolto il cappello.
- Lui si è tolto il cappello.
- Si tolse il cappello.
- Lui si tolse il cappello.

- Mary retira son collier.
- Mary a retiré son collier.

- Mary si è tolta la collana.
- Mary si tolse la collana.

Tom retira son alliance et la jeta dans l'étang.

- Tom si è tolto la fede e l'ha gettata nello stagno.
- Tom si è tolto la fede nuziale e l'ha gettata nello stagno.
- Tom si tolse la fede e la gettò nello stagno.
- Tom si tolse la fede nuziale e la gettò nello stagno.
- Tom si è tolto la fede e l'ha gettata nel laghetto.
- Tom si è tolto la fede nuziale e l'ha gettata nel laghetto.
- Tom si tolse la fede e la gettò nel laghetto.
- Tom si tolse la fede nuziale e la gettò nel laghetto.

Le lendemain matin, Bernadotte retira ses hommes sans ordre et ,

La mattina dopo Bernadotte tirò indietro i suoi uomini senza ordini,

- Il enleva la bague de son doigt.
- Il retira l'alliance de son doigt.

- Si è tolto l'anello dal dito.
- Si tolse l'anello dal dito.

Il retira son manteau de fourrure, monta les escaliers et frappa doucement à la porte.

Lui si tolse la pelliccia di sotto, andò di sopra e bussò piano alla porta.

Mais se retira de la vie publique en 1830, après le renversement de la monarchie des Bourbons.

ma si ritirò dalla vita pubblica nel 1830, in seguito al rovesciamento della monarchia borbonica.

- Elle retira sa chemise.
- Elle ôta sa chemise.
- Elle a ôté sa chemise.
- Elle a retiré sa chemise.

- Si tolse la camicia.
- Lei si tolse la camicia.
- Si è tolta la camicia.
- Lei si è tolta la camicia.

Mais Soult marcha vers le nord avec 20 000 hommes, capturant Badajoz… mais se retira en recevant la nouvelle

eppure Soult marciò verso nord con 20.000 uomini, catturando Badajoz ... ma si ritirò quando ricevette la notizia

- Il tomba la chemise.
- Il retira sa chemise.
- Il a ôté sa chemise.
- Il a retiré sa chemise.
- Il a tombé la chemise.

- Si è tolto la camicia.
- Lui si è tolto la camicia.
- Si tolse la camicia.
- Lui si tolse la camicia.

Cette main se retira bien vite, mais Julien pensa qu'il était de son devoir d'obtenir que l'on ne retirât pas cette main quand il la touchait. L'idée d'un devoir à accomplir, et d'un ridicule ou plutôt d'un sentiment d'infériorité à encourir si l'on n'y parvenait pas, éloigna sur-le-champ tout plaisir de son cœur.

Questa mano si ritirò rapidamente; ma Julien pensò che fosse un suo dovere di garantire che non venisse ritirata quella mano quando la toccava. L'idea di un dovere da eseguire e di un ridicolo sentimento o, piuttosto, un senso di inferiorità in cui incorrere se non fu possibile raggiungerlo con altri mezzi, allontanò seduta stante tutto il piacere dal suo cuore.