Translation of "Remercier" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Remercier" in a sentence and their italian translations:

- Tu devrais le remercier.
- Vous devriez le remercier.

- Dovresti ringraziarlo.
- Dovreste ringraziarlo.
- Dovrebbe ringraziarlo.

- Je veux vous remercier.
- Je veux te remercier.

- Voglio ringraziarti.
- Io voglio ringraziarti.
- Voglio ringraziarvi.
- Io voglio ringraziarvi.
- Voglio ringraziarla.
- Io voglio ringraziarla.

- Comment pouvons-nous te remercier ?
- Comment pouvons-nous vous remercier ?

- Come possiamo ringraziarti?
- Come possiamo ringraziarvi?
- Come possiamo ringraziarla?

- Je veux simplement te remercier.
- Je veux simplement vous remercier.

- Voglio semplicemente ringraziarla.
- Io voglio semplicemente ringraziarla.
- Voglio semplicemente ringraziarvi.
- Io voglio semplicemente ringraziarvi.
- Voglio semplicemente ringraziarti.
- Io voglio semplicemente ringraziarti.

- Comment puis-je vous remercier ?
- Comment puis-je te remercier ?

- Come ti ringrazio?
- Come vi ringrazio?
- Come la ringrazio?

Et de les remercier.

e avevo bisogno di ringraziarli.

Tu devrais le remercier.

Dovresti ringraziarlo.

Tu devrais me remercier.

- Dovresti ringraziarmi.
- Tu dovresti ringraziarmi.
- Dovreste ringraziarmi.
- Voi dovreste ringraziarmi.
- Dovrebbe ringraziarmi.
- Lei dovrebbe ringraziarmi.

Il devrait me remercier.

- Dovrebbe ringraziarmi.
- Mi dovrebbe ringraziare.
- Lui dovrebbe ringraziarmi.
- Lui mi dovrebbe ringraziare.

Elle devrait me remercier.

- Dovrebbe ringraziarmi.
- Lei dovrebbe ringraziarmi.
- Mi dovrebbe ringraziare.
- Lei mi dovrebbe ringraziare.

Je veux te remercier.

- Voglio ringraziarti.
- Io voglio ringraziarti.

Vous devriez le remercier.

- Dovreste ringraziarlo.
- Dovrebbe ringraziarlo.

Je veux le remercier.

- Voglio ringraziarlo.
- Io voglio ringraziarlo.

Je veux la remercier.

- Voglio ringraziarla.
- Io voglio ringraziarla.

- Je ne sais comment vous remercier.
- Je ne sais comment te remercier.
- Je ne sais pas comment te remercier.

- Non so come ringraziarti.
- Non so come ringraziarla.
- Io non so come ringraziarla.
- Non so come ringraziarvi.
- Io non so come ringraziarvi.
- Io non so come ringraziarti.

Je veux simplement vous remercier.

- Voglio semplicemente ringraziarla.
- Io voglio semplicemente ringraziarla.
- Voglio semplicemente ringraziarvi.
- Io voglio semplicemente ringraziarvi.

Comment puis-je te remercier ?

Come posso ringraziarti?

Je veux simplement te remercier.

- Voglio semplicemente ringraziarti.
- Io voglio semplicemente ringraziarti.

- Je ne sais pas comment vous remercier.
- Je ne sais comment vous remercier.

Non so come ringraziarti.

- Nous ne pouvons assez vous remercier.
- Nous ne pouvons pas assez te remercier.

Non sappiamo come ringraziarvi abbastanza.

- Je ne sais comment te remercier.
- Je ne sais pas comment te remercier.

Io non so come ringraziarti.

- C'est vous qui devez me remercier.
- Vous êtes celle qui devrait me remercier.

Siete voi che dovete ringraziarmi.

- Je ne sais pas comment vous remercier.
- Je ne sais pas comment te remercier.

Non so come ringraziarti.

Je ne sais comment te remercier.

Io non so come ringraziarti.

J'aimerais vous remercier pour votre coopération.

- Vorrei ringraziarti per la tua collaborazione.
- Vorrei ringraziarla per la sua collaborazione.
- Vorrei ringraziarvi per la vostra collaborazione.

Vous n'avez pas à nous remercier.

- Non devi ringraziarci.
- Non deve ringraziarci.
- Non dovete ringraziarci.
- Non ci devi ringraziare.
- Non ci deve ringraziare.
- Non ci dovete ringraziare.

Je ne sais comment vous remercier.

- Non so come ringraziarla.
- Io non so come ringraziarla.
- Non so come ringraziarvi.
- Io non so come ringraziarvi.

Je veux te remercier de nouveau.

- Voglio ringraziarti ancora.
- Io voglio ringraziarti ancora.
- Voglio ringraziarti di nuovo.
- Io voglio ringraziarti di nuovo.

Nous voulons te remercier d'être venu.

Vogliami ringraziarti per essere venuto.

Ils n'ont pas à nous remercier.

- Non ci devono ringraziare.
- Non devono ringraziarci.

- Je voulais seulement vous remercier à nouveau.
- Je voulais juste te remercier encore une fois.

- Volevo solo ringraziarti di nuovo.
- Volevo solo ringraziarvi di nuovo.
- Volevo solo ringraziarla di nuovo.
- Volevo solo ringraziarti ancora.
- Volevo solo ringraziarvi ancora.
- Volevo solo ringraziarla ancora.

Premièrement, j'aimerais vous remercier pour votre aide.

In primo luogo vorrei ringraziarvi per l'aiuto.

Mais c'est à moi de vous remercier.

Ma sono io che devo ringraziarti.

Tu es celui qui devrait me remercier.

Sei tu che devi ringraziarmi.

Vous êtes celle qui devrait me remercier.

Siete voi che dovreste ringraziarmi.

Je voulais juste remercier tout le monde.

Volevo semplicemente ringraziare tutti.

- Je ne peux pas assez te remercier.
- Je ne peux pas te remercier assez.
- Je ne pourrais jamais assez vous remercier.
- Je ne te remercierais jamais assez.

- Non ti ringrazierò mai abbastanza.
- Non posso ringraziarti abbastanza.
- Non posso ringraziarvi abbastanza.
- Non posso ringraziarla abbastanza.

Je n'ai pas de mots pour vous remercier.

Non ho parole per ringraziarvi.

Alors veuillez vous assurer de remercier l'équipe de bénévoles

Ringraziate dunque la squadra di volontari

Quoi qu'il en soit, je voudrais tous vous remercier.

In ogni caso, vorrei ringraziare voi tutti.

Je tenais également à remercier à nouveau tout le monde.

Volevo anche ringraziare di nuovo tutti molto.

Nous pouvons remercier cette génération pour le terme « bourreau de travail ».

la generazione dei cosiddetti "maniaci del lavoro".

L'instructeur doit également être un ami. Qui apprend doit savoir remercier.

L'istruttore deve anche essere un amico. Chi impara deve saper ringraziare.

Puis-je commencer par remercier chacun de vous pour votre chaleureux accueil ?

Posso cominciare col ringraziare ognuno di voi per la vostra calorosa accoglienza?

J'aimerais te remercier de m'avoir aidé à traduire le rapport en français.

- Vorrei ringraziarti per avermi aiutato a tradurre il rapporto in francese.
- Vorrei ringraziarti per avermi aiutata a tradurre il rapporto in francese.
- Vorrei ringraziarvi per avermi aiutato a tradurre il rapporto in francese.
- Vorrei ringraziarvi per avermi aiutata a tradurre il rapporto in francese.
- Vorrei ringraziarla per avermi aiutato a tradurre il rapporto in francese.
- Vorrei ringraziarla per avermi aiutata a tradurre il rapporto in francese.

Aujourd'hui, je veux remercier Dieu pour tout ce qu'il fait pour moi.

- Oggi voglio ringraziare Dio per tutto quello che fa per me.
- Oggi voglio ringraziare Dio per tutto ciò che fa per me.

Plus beau que l'instructeur est l'ami. Plus beau que d'apprendre, c'est remercier.

Più bello dell'istruttore è l'amico. Più bello dell'apprendimento è ringraziare.

Je veux remercier mon partenaire dans ce voyage, un homme qui a mené campagne avec son cœur, et parlé pour les hommes et les femmes avec lesquels il a grandi dans les rues de Scranton, et voyagé par le train de retour vers le Delaware, le Vice-Président élu des États-Unis, Joe Biden.

- Voglio ringraziare il mio compagno in questo viaggio, un uomo che ha fatto campagna elettorale col cuore, e ha parlato per gli uomini e le donne con cui è cresciuto nelle strade di Scranton, ed è tornato con il treno verso casa nel Delaware, il vice presidente eletto degli Stati Uniti, Joe Biden.
- Io voglio ringraziare il mio compagno in questo viaggio, un uomo che ha fatto campagna elettorale col cuore, e ha parlato per gli uomini e le donne con cui è cresciuto nelle strade di Scranton, ed è tornato con il treno verso casa nel Delaware, il vice presidente eletto degli Stati Uniti, Joe Biden.