Translation of "Réfléchis" in Italian

0.038 sec.

Examples of using "Réfléchis" in a sentence and their italian translations:

- Réfléchis !
- Réfléchis!

Rifletti!

- Réfléchis-y !
- Réfléchissez.
- Réfléchis.

Pensaci.

Réfléchis.

Pensaci.

- Penses-y.
- Réfléchis-y !
- Réfléchis.

Pensaci.

Réfléchis-y !

Riflettici!

Je réfléchis.

- Rifletto.
- Io rifletto.

Réfléchis encore !

Rifletti ancora!

- Réfléchissez.
- Réfléchis.

- Pensate.
- Pensa.
- Pensi.
- Rifletta.

- Penses-tu !
- Réfléchis !

- Pensa!
- Pensi!
- Pensate!

- Penses-y.
- Pensez-y.
- Réfléchissez.
- Réfléchis.
- Réfléchis-y.
- Songes-y.
- Songez-y.

Pensaci.

J'y réfléchis depuis huit ans maintenant.

Sono otto anni che ci penso,

Plus je réfléchis, moins je comprends.

Più penso, meno capisco.

- Penses-y.
- Pensez-y.
- Réfléchissez.
- Réfléchis.

- Pensaci.
- Pensateci.
- Ci pensi.

Réfléchis à ce que tu as fait.

- Rifletti su quello che hai fatto.
- Rifletti su ciò che hai fatto.
- Riflettete su quello che avete fatto.
- Riflettete su ciò che avete fatto.
- Rifletta su quello che ha fatto.
- Rifletta su ciò che ha fatto.

Réfléchis sérieusement avant de faire des promesses.

Pensaci bene prima di promettere.

Tu réfléchis en fait de manière très méticuleuse.

Esamini le cose proprio in ogni dettaglio.

- Pense avant d'agir !
- Réfléchis avant d'agir !
- Pensez avant d'agir !

- Pensa prima di agire!
- Pensate prima di agire!
- Pensi prima di agire!

A suscité des questions raisonnables de la part de gens réfléchis.

ha indotto le persone attente a porre domande ragionevoli:

Si tu réfléchis un peu, tu comprendras que tu te trompes.

Se ci pensi un pochino capirai quello che stai sbagliando.

Absorbant les ultraviolets réfléchis par la lune et les émettant par fluorescence.

assorbendo i raggi ultravioletti riflessi dalla luna e trasformandoli in fluorescenza.

- Réfléchis-tu à aller à l'université ?
- Réfléchissez-vous à aller à l'université ?

- Stai pensando di andare all'università?
- Sta pensando di andare all'università?
- State pensando di andare all'università?

C'est un homme marié qui a une famille. Réfléchis bien à cela !

È un uomo sposato, con una famiglia. Pensaci bene.

Je réfléchis pour savoir si, l'année d'après, je partirai en voyage à l'étranger.

Sto pensando di andare all'estero l'anno prossimo.

- Repenses-y.
- Repensez-y.
- Réfléchis-y encore.
- Réfléchissez-y encore.
- Pensez-y encore.
- Penses-y encore.

- Ripensaci.
- Ci ripensi.
- Ripensateci.